Hebrew · H530

אֱמוּנָה

Literally firmness ; figuratively security ; morally fidelity

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

אֱמוּנָה H530
Pronunciation emunah

What does אֱמוּנָה (emunah) mean in the Bible?

' The English tradition debates whether that verse means faith (the believer's trust) or faithfulness (the believer's consistent conduct) — but the Hebrew word encompasses both, because in the OT the two are not separable. אֱמוּנָה is the quality of being אֱמֶת — true, reliable, trustworthy — embodied in consistent action over time.

Reader summary

Full entry for אֱמוּנָה (H530) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does אֱמוּנָה (emunah) mean in the Bible?

' The English tradition debates whether that verse means faith (the believer's trust) or faithfulness (the believer's consistent conduct) — but the Hebrew word encompasses both, because in the OT the two are not separable. אֱמוּנָה is the quality of being אֱמֶת — true, reliable, trustworthy — embodied in consistent action over time.

How does the BSB render H530?

The BSB source-word alignment has 49 aligned rows for this entry. Common renderings include Your faithfulness (8), faithfully (4), and faithfulness (2), faithfulness (2), My faithfulness (2).

Where does אֱמוּנָה (emunah) appear in Scripture?

The source-word alignment first shows this entry at Exodus 17:12. Its strongest book concentrations include Psalms (22), 2 Chronicles (5), Isaiah (4), Jeremiah (4).

What This Word Actually Means

אֱמוּנָה is the Hebrew noun for faithfulness, reliability, and steadfastness — and it is the word Habakkuk 2:4 uses when it says 'the righteous shall live by his אֱמוּנָה.' The English tradition debates whether that verse means faith (the believer's trust) or faithfulness (the believer's consistent conduct) — but the Hebrew word encompasses both, because in the OT the two are not separable.

אֱמוּנָה is the quality of being אֱמֶת — true, reliable, trustworthy — embodied in consistent action over time. BDB's primary range includes: firmness, steadiness, fidelity, trust, honesty. The word derives from the root אָמַן (to be firm, stable, trustworthy), the same root that gives אָמֵן (amen) its meaning: this is firm, this can be counted on, this is established.

אֱמוּנָה is indexed in the local Hebrew artifact at about 49 OT occurrences, primarily in the Psalms. It describes both God's faithfulness (Ps 36:5 — 'your faithfulness reaches to the skies'; Ps 92:2 — declaring God's אֱמוּנָה every morning) and the human character that the covenant calls for (Ps 119:30 — 'I have chosen the way of faithfulness'). The Psalmists repeatedly appeal to God's אֱמוּנָה as the basis for their confidence that he will act: what God has been, he will continue to be.

He is not unpredictable, not capricious, not liable to change the covenant on a whim. His אֱמוּנָה is the stability of the universe — 'your faithfulness is established in the very heavens' (Ps 89:2). For the preacher, אֱמוּנָה is the word that connects the doctrine of God's trustworthiness to the practice of human trust. When Habakkuk says the righteous shall live by אֱמוּנָה, he is saying that the life of the צַדִּיק is sustained by both God's faithful reliability (which creates the conditions for life) and the human response of trusting steadfastness (which is how that life is lived).

The NT's justification vocabulary inherits this double register: the faith through which we are justified (Rom 1:17) is the human response to the faithfulness that God has always been.

Sources