Hebrew · H5313

נִפְקָא

An outgo , i.e. expense

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

נִפְקָא H5313
Pronunciation nipĕqāʾ

What does נִפְקָא (nipĕqāʾ) mean in the Bible?

נִפְקָא (nipĕqāʾ): Financial term denoting expenditure or disbursement; practical accounting vocabulary for resources flowing outward.

Full entry for נִפְקָא (H5313) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does נִפְקָא (nipĕqāʾ) mean in the Bible?

נִפְקָא (nipĕqāʾ): Financial term denoting expenditure or disbursement; practical accounting vocabulary for resources flowing outward.

How does the BSB render H5313?

The BSB source-word alignment has 2 aligned rows for this entry. Common renderings include The cost (1), The costs (1).

Where does נִפְקָא (nipĕqāʾ) appear in Scripture?

The source-word alignment first shows this entry at Ezra 6:4. Its strongest book concentrations include Ezra (2).

Source Word Evidence

BSB source-word alignment connects this entry to exact verse rows, English rendering, source form, transliteration, and parsing.

How English Renders It
The cost Ezra 6:8
The costs Ezra 6:4
Show sample aligned rows
Usage map

A compact distribution from source-word alignment before the full evidence tables.

First aligned row Ezra 6:4
Aligned rows 2
Books represented 1
Ezra 2
Source forms
וְנִ֨פְקְתָ֔א 1x wə·nip̄·qə·ṯā Ezra 6:4
נִפְקְתָ֛א 1x nip̄·qə·ṯā Ezra 6:8
Parsing patterns
Conjunctive waw | Noun - feminine singular determinate 1x Ezra 6:4
Noun - feminine singular determinate 1x Ezra 6:8
Sources