Hebrew · H5355

נָקִי

Innocent

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

נָקִי H5355
Pronunciation nāqiy

What does נָקִי (nāqiy) mean in the Bible?

נָקִי (naqi) is the Hebrew word for innocent — the one who is free from guilt, acquitted of the charge, exempt from punishment. In law, it is the verdict of not-guilty.

Reader summary

Full entry for נָקִי (H5355) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does נָקִי (nāqiy) mean in the Bible?

נָקִי (naqi) is the Hebrew word for innocent — the one who is free from guilt, acquitted of the charge, exempt from punishment. In law, it is the verdict of not-guilty.

How does the BSB render H5355?

The BSB source-word alignment has 43 aligned rows for this entry. Common renderings include innocent (10), the innocent (7), of the innocent (3), free (2), released (2).

Where does נָקִי (nāqiy) appear in Scripture?

The source-word alignment first shows this entry at Genesis 24:41. Its strongest book concentrations include Deuteronomy (6), Jeremiah (6), Job (6), Psalms (5).

What This Word Actually Means

נָקִי (naqi) is the Hebrew word for innocent — the one who is free from guilt, acquitted of the charge, exempt from punishment. In law, it is the verdict of not-guilty. In worship, it is the qualification for approaching YHWH. In covenant, it is both the standard YHWH sets (he will not declare naqi those who are guilty, Exod 34:7) and the gift he gives through the covering of sin (the kasah of Ps 32:1 produces the naqi-status that Ps 24:4 requires).

Psalm 24:4 gives naqi its worship-qualification form: 'He who has clean hands (nekhi kappayim) and a pure heart (bar levav), who does not lift up his soul to what is false and does not swear deceitfully — he will receive blessing from YHWH and righteousness from the God of his salvation.' The nekhi kappayim (clean-handed one) is the naqi applied to the hands — the visible, actionable innocence that qualifies one to ascend YHWH's hill (v. 3: 'who shall ascend the hill of YHWH? And who shall stand in his holy place?'). The naqi-hands are paired with the bar-levav (pure heart): external innocence and internal purity together constitute the worshiper whom YHWH receives.

Exodus 34:7 gives naqi its YHWH-will-not-clear-the-guilty form: 'keeping steadfast love for thousands, forgiving iniquity and transgression and sin, but who will by no means clear the guilty (naqeh lo yenakeh — literally, he will not declare naqi the not-naqi).' The repeated Piel of naqah (lo yenakeh lo yenakeh — the doubled negative) is YHWH's self-declaration that he will never falsely acquit the guilty. This is the covenant character of YHWH that holds together both his mercy (forgiving iniquity, v. 7a) and his justice (not clearing the guilty, v. 7b). The tension between these two aspects of YHWH's character is the theological pressure that the cross resolves.

Deuteronomy 19:10 gives naqi its dam-naqi (innocent blood) form: 'lest innocent blood (dam naqi) be shed in your land that YHWH your God is giving you for an inheritance, and so the guilt of bloodshed be upon you.' The dam naqi concept is one of the most developed legal categories in the Torah: the shedding of innocent blood defiles the land (Num 35:33), creates a corporate guilt that requires satisfaction (Deut 21:1-9, the heifer-breaking ceremony for an unsolved murder), and is a primary category of covenantal crime. Manasseh's filling of Jerusalem with dam naqi (2 Kgs 21:16) is the covenant-crime that determines the exile.

Judas's cry in Matthew 27:4 — 'I have sinned by betraying innocent blood (haima athoion — Greek for dam naqi)' — is the NT's most direct use of the dam-naqi category: Jesus's blood is innocent blood; those who shed it are guilty of the covenant-crime that defiles the land.

For the preacher, נָקִי (naqi) gives the congregation the grammar of both the legal standard (YHWH does not declare guilty people naqi) and the gospel gift (through the covering of sin, the guilty receive naqi-status before YHWH).

Lexical sourcePassage contextCanonical parallelPastoral application
Sources