What does נָקִי (nāqiy) mean in the Bible?
נָקִי (naqi) is the Hebrew word for innocent — the one who is free from guilt, acquitted of the charge, exempt from punishment. In law, it is the verdict of not-guilty.
Innocent
Reading a lexicon entry
What this page is: Each lexicon entry shows the original Hebrew or Greek word behind the English translation: its meaning, its range of use, and where it appears in Scripture.
Strong's number: The Strong's code (H- or G-) is the standard reference number for this word. It connects this entry to chapter and passage language tabs.
Where it appears: The witness passages show where this word is used in context. Click any to open the study page for that passage.
This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.
נָקִי (naqi) is the Hebrew word for innocent — the one who is free from guilt, acquitted of the charge, exempt from punishment. In law, it is the verdict of not-guilty.
Reader summary
Full entry for נָקִי (H5355) · Open the biblical lexicon
נָקִי (naqi) is the Hebrew word for innocent — the one who is free from guilt, acquitted of the charge, exempt from punishment. In law, it is the verdict of not-guilty.
The BSB source-word alignment has 43 aligned rows for this entry. Common renderings include innocent (10), the innocent (7), of the innocent (3), free (2), released (2).
The source-word alignment first shows this entry at Genesis 24:41. Its strongest book concentrations include Deuteronomy (6), Jeremiah (6), Job (6), Psalms (5).
נָקִי (naqi) is the Hebrew word for innocent — the one who is free from guilt, acquitted of the charge, exempt from punishment. In law, it is the verdict of not-guilty. In worship, it is the qualification for approaching YHWH. In covenant, it is both the standard YHWH sets (he will not declare naqi those who are guilty, Exod 34:7) and the gift he gives through the covering of sin (the kasah of Ps 32:1 produces the naqi-status that Ps 24:4 requires).
Psalm 24:4 gives naqi its worship-qualification form: 'He who has clean hands (nekhi kappayim) and a pure heart (bar levav), who does not lift up his soul to what is false and does not swear deceitfully — he will receive blessing from YHWH and righteousness from the God of his salvation.' The nekhi kappayim (clean-handed one) is the naqi applied to the hands — the visible, actionable innocence that qualifies one to ascend YHWH's hill (v. 3: 'who shall ascend the hill of YHWH? And who shall stand in his holy place?'). The naqi-hands are paired with the bar-levav (pure heart): external innocence and internal purity together constitute the worshiper whom YHWH receives.
Exodus 34:7 gives naqi its YHWH-will-not-clear-the-guilty form: 'keeping steadfast love for thousands, forgiving iniquity and transgression and sin, but who will by no means clear the guilty (naqeh lo yenakeh — literally, he will not declare naqi the not-naqi).' The repeated Piel of naqah (lo yenakeh lo yenakeh — the doubled negative) is YHWH's self-declaration that he will never falsely acquit the guilty. This is the covenant character of YHWH that holds together both his mercy (forgiving iniquity, v. 7a) and his justice (not clearing the guilty, v. 7b). The tension between these two aspects of YHWH's character is the theological pressure that the cross resolves.
Deuteronomy 19:10 gives naqi its dam-naqi (innocent blood) form: 'lest innocent blood (dam naqi) be shed in your land that YHWH your God is giving you for an inheritance, and so the guilt of bloodshed be upon you.' The dam naqi concept is one of the most developed legal categories in the Torah: the shedding of innocent blood defiles the land (Num 35:33), creates a corporate guilt that requires satisfaction (Deut 21:1-9, the heifer-breaking ceremony for an unsolved murder), and is a primary category of covenantal crime. Manasseh's filling of Jerusalem with dam naqi (2 Kgs 21:16) is the covenant-crime that determines the exile.
Judas's cry in Matthew 27:4 — 'I have sinned by betraying innocent blood (haima athoion — Greek for dam naqi)' — is the NT's most direct use of the dam-naqi category: Jesus's blood is innocent blood; those who shed it are guilty of the covenant-crime that defiles the land.
For the preacher, נָקִי (naqi) gives the congregation the grammar of both the legal standard (YHWH does not declare guilty people naqi) and the gospel gift (through the covering of sin, the guilty receive naqi-status before YHWH).
נָקִי (naqi) appears about 43 times in the local Hebrew index. Its theological range covers the legal acquittal (Gen 44:10, Num 32:22), the worship-qualification of clean hands (Ps 24:4), the corporate crime of dam naqi (innocent blood, Deut 19:10, 2 Kgs 21:16), and the covenant self-declaration of YHWH that he will not falsely acquit the guilty (Exod 34:7). The related verb נָקָה (naqah, H5352) in Piel means to declare innocent/acquit.
He who has clean hands and a pure heart, who does not lift up his soul to an idol or swear deceitfully.
Clean hands (nekhi kappayim) as worship-qualification: 'he who has clean hands and a pure heart — he will receive blessing from YHWH and righteousness from the God of his salvation.' Psalm 24's entrance liturgy (who may ascend YHWH's hill?) answers with the naqi-standard: clean hands (naqi applied to the hands, the instruments of action) and a pure heart (the interior source from which the actions flow).
The four-part qualification (clean hands, pure heart, not lifting soul to falsehood, not swearing deceitfully) covers external conduct and internal integrity. The blessing and righteousness (tsedaqah) received are YHWH's gifts to the qualified worshiper — but the NT makes clear that no one can approach YHWH on the basis of inherent naqi (Ps 14:3, Rom 3:10-12).
Maintaining loving devotion to a thousand generations, forgiving iniquity, transgression, and sin. Yet He will by no means leave the guilty unpunished; He will visit the iniquity of the fathers on their children and grandchildren to the third and fourth generations.”
YHWH will not declare naqi the guilty: 'naqeh lo yenakeh (he will by no means acquit the guilty).' The doubled Piel negative (lo yenakeh lo yenakeh in the Hebrew tradition — 'declaring innocent, he will not declare innocent') is YHWH's self-revelation in the cleft of the rock (Exod 34:5-7). The coexistence of mercy (forgiving iniquity, v. 7a) and justice (not acquitting the guilty, v.
7B) is the theological tension of the OT that points forward to the cross: at the cross, YHWH both forgives iniquity and does not declare guilty people naqi without a basis — the Son bears the guilt so that the sinner can receive naqi-status.
Thus innocent blood will not be shed in the land that the Lord your God is giving you as an inheritance, so that you will not be guilty of bloodshed.
Dam naqi as corporate covenant-crime: 'lest dam naqi (innocent blood) be shed in your land... and so the guilt of blood (dam) be upon you.' The city of refuge legislation (Deut 19:1-13) is designed to prevent accidental killers from being killed without a trial (v. 10) and to prevent murderers from escaping justice (v. 11-13: 'your eye shall have no pity' on the deliberate murderer).
The dam naqi concern runs through both: the innocent must not be killed, and the guilty must not be acquitted. The land's holiness is at stake: innocent blood defiles the land (Num 35:33), and the community must not tolerate it.
He took his life in his hands when he struck down the Philistine, and the Lord worked a great salvation for all Israel. You saw it and rejoiced, so why would you sin against innocent blood by killing David for no reason?”
David as naqi: 'why will you sin against innocent blood (dam naqi) by killing David without cause?' Jonathan defends David before Saul: David is naqi — there is no charge against him. Saul's attempt to kill David without grounds is the shedding of dam naqi. The naqi-defense of the innocent person before an unjust authority is one of the OT's recurring legal-moral scenes: the naqi person (Job, Jeremiah, Joseph) is accused but YHWH vindicates.
The pattern culminates in Jesus: Pilate declares 'I am innocent of this man's blood' (Matt 27:24, using the dam naqi frame), and then delivers him over anyway.
Then when the land is subdued before the Lord, you may return and be free of obligation to the Lord and to Israel. And this land will belong to you as a possession before the Lord.
Naqi as legal exemption/acquittal before YHWH: 'you shall be naqi before YHWH and before Israel.' The Transjordan tribes (Gad, Reuben) offer to fight with Israel west of the Jordan before settling their eastern allotment — if they do this, they will be naqi (free from obligation, exempt from accusation) before both YHWH and the community. The naqi here is the legal clean-slate: once the obligation is fulfilled, no accusation can be brought.
This is the legal-acquittal form of naqi — the verdict of 'no further obligation' — which connects to the covenant-acquittal that YHWH gives when sin is atoned.
BSB source-word alignment connects this entry to exact verse rows, English rendering, source form, transliteration, and parsing.
How English Renders ItA compact distribution from source-word alignment before the full evidence tables.
Hebrew word. Denotes legal or moral innocence through freedom from guilt; often implies vindication before God or human judgment
Denotes legal or moral innocence through freedom from guilt; often implies vindication before God or human judgment
innocent BDB: clean Usage: blameless, clean, clear, exempted, free, guiltless, innocent, quit.
How this word appears across different grammatical cases and numbers.
Selected passage-level study witnesses for this word. This section is not the full occurrence list.
Showing 2 selected witnesses from 43 lexical occurrence verses.
Compound and idiomatic phrases that include this word. Follow a link to study the phrase and how its parts work together.
נָקִי (naqi) gives the congregation the vocabulary of innocence — and its most searching theological question: who can stand before YHWH as naqi? Psalm 24:4 sets the standard (clean hands, pure heart); Exodus 34:7 declares YHWH's commitment to not falsely acquit the guilty; and the dam naqi legislation (Deut 19:10) shows the moral seriousness of innocent blood.
The NT answer to 'who is naqi?' runs through two directions. First, no one inherently (Ps 14:3, Rom 3:10: 'there is none righteous, no not one'). Second, those covered by Christ's atonement receive naqi-status not by their own innocence but through the one who was genuinely innocent (1 Pet 2:22: 'he committed no sin') bearing the guilt of the not-naqi so they receive his naqi-standing.
Pilate's scene at the trial of Jesus (Matt 27:24: 'I am innocent of this man's blood') is the NT's dam naqi-irony: the Roman judge declares himself naqi of dam naqi while the Jewish crowd cries 'his blood be on us' — the innocent blood of the genuinely naqi person is being shed, and the guilt is both confessed and accepted. The cross is where the naqi-standard of YHWH (he will not declare the guilty innocent) and the naqi-gift of the gospel (the guilty receive naqi-status) are simultaneously maintained.
Ps.24.4
נָקִי (naqi, H5355) is the adjective form of the verb נָקָה (naqah, H5352, to be innocent, to be acquitted, to go unpunished; Piel: to acquit, to declare innocent — 44 occurrences). The noun נִקָּיוֹן (niqqayon, H5356, innocence, cleanness — 5 occurrences: Gen 20:5 [Abimelech's 'innocency of my hands'], Ps 26:6 ['I wash my hands in innocence/niqqayon'], Amos 4:6 ['cleanness of teeth' — ironic naqi of food shortage], Hos 8:5 ['how long until they attain innocence/niqqayon?'])
The compound dam naqi (innocent blood, H1818+H5355) is a major OT legal category for the worst covenant-crime: Deut 19:10, 27:25; Prov 6:17 (shedding innocent blood is one of the seven things YHWH hates); Isa 59:7; Jer 2:34, 7:6, 22:3; Ps 106:38 (Israel shed innocent blood in idolatry). In NT Greek, the primary heirs are athoos (G121, innocent, clean from guilt — used in Matt 27:4 and 27:24 for dam naqi) and katharos (G2513, clean/pure) and dikaios (G1342, righteous/just).
Matthew 27:4 and 27:24 are the NT's densest concentration of dam naqi. Judas: 'I have sinned by betraying innocent blood (haima athoion)' — v. 4. Pilate: 'I am innocent (athoos eimi) of this man's blood; see to it yourselves' — v. 24. The irony is that the one genuinely naqi person in the room (Jesus) is being condemned while his betrayer confesses to dam naqi and the judge declares himself naqi of the same dam naqi he is approving.
The entire dam naqi legal-moral structure of the OT is compressed into these two verses at the trial. 1 Peter 2:22 applies the naqi-theology to Jesus directly: 'He committed no sin, neither was deceit found in his mouth' — the genuinely naqi servant of Isaiah 53 bears the guilt of the not-naqi. Romans 5:19 gives the covenant-transfer: 'as by the one man's disobedience the many were made sinners, so by the one man's obedience the many will be made righteous (dikaios — naqi in Greek covenant vocabulary).'
The naqi-standard of Psalm 24:4 is met by the Son; the naqi-gift of the gospel is imputed to those in him.
MorphGNT Strong's Dictionary XML — CC0 1.0 Public Domain
Open Scriptures Hebrew Bible (morphhb/OSHB) — CC BY 4.0
Open Scriptures Hebrew Lexicon — CC BY 4.0
Berean Standard Bible (BSB) source-word alignment - CC0 Public Domain