Hebrew · H5557, G2690 · unreviewed

תְּסַלֵּף

Properly, to wrench , i.e. (figuratively) to subvert · to overturn

These lexicon entries are being actively developed. If you notice missing content, incorrect definitions, or have suggestions, we'd love to hear from you. Share a note on our Connect page and include a screenshot if helpful.

Words in this compound — expand to study each participant

סָלַף H5557 properly, to wrench , i.e. (figuratively) to subvert
καταστρέφω G2690 to overturn
Pronunciation katastréphō
Destruction through physical overturning; often describes violent disruption of places or systems, not merely gentle repositioning.
Open lexicon entry →

What does תְּסַלֵּף (tesallef) mean in the Bible?

סָלַף · καταστρέφω is a Hebrew word meaning "to overturn, ruin, corrupt".

Full entry for תְּסַלֵּף (H5557, G2690) · Browse the biblical lexicon

Meaning

to overturn, ruin, corrupt
Grammatical Forms

How the stem changes the meaning of this verb across the biblical text.

Piel intensive active — emphasizes thoroughness or repeated action
Imperfect Prov 13:6 · Prov 19:3 · Job 12:19
Participle active Prov 21:12
Hebrew Verb Forms

How this verb appears across 4 occurrences in the Hebrew OT (OSHB Leningrad Codex).

Aspect / Form
Imperfect 3 Participle 1
Stem
Piel 4
Mood
Indicative/jussive 3

Aspect in Hebrew reflects grammatical form, not tense. "Perfect" (Perfective) typically denotes completed action; "Imperfect" (Imperfective) denotes incomplete or ongoing action. Stem modifies the action type (Qal=simple, Niphal=passive, Piel=intensive, etc.).

Morphology: OSHB WLC (Open Scriptures, CC BY 4.0) · STEPBible TEHMC (Tyndale House, CC BY 4.0)

Word Pictures (Robertson)

A.T. Robertson's Word Pictures in the New Testament (1930–31) discusses this term in the following chapters. Open any chapter and go to the Word Pictures tab to read his verse-by-verse commentary.

A.T. Robertson, Word Pictures in the New Testament (1930–31) — public domain

Sources