Hebrew · H5695

עֵגֶל

A (male) calf (as frisking round), especially one nearly grown (i.e. a steer )

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

עֵגֶל H5695
Pronunciation egel

What does עֵגֶל (egel) mean in the Bible?

עֵגֶל (egel) is the Hebrew word for calf — and in the OT's theological memory, the egel is permanently associated with Israel's most catastrophic covenant failure: the golden calf at Sinai (Exod 32:4, egel ha-zahav). The calf is also a sacrificial animal (Lev 9:2), and the fatted calf is a symbol of celebration (Luke 15:23).

Reader summary

Full entry for עֵגֶל (H5695) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does עֵגֶל (egel) mean in the Bible?

עֵגֶל (egel) is the Hebrew word for calf — and in the OT's theological memory, the egel is permanently associated with Israel's most catastrophic covenant failure: the golden calf at Sinai (Exod 32:4, egel ha-zahav). The calf is also a sacrificial animal (Lev 9:2), and the fatted calf is a symbol of celebration (Luke 15:23).

How does the BSB render H5695?

The BSB source-word alignment has 35 aligned rows for this entry. Common renderings include calf (6), calves (5), the calf (5), a calf (3), of a calf (2).

Where does עֵגֶל (egel) appear in Scripture?

The source-word alignment first shows this entry at Exodus 32:4. Its strongest book concentrations include Exodus (6), Jeremiah (4), Hosea (3), Leviticus (3).

What This Word Actually Means

עֵגֶל (egel) is the Hebrew word for calf — and in the OT's theological memory, the egel is permanently associated with Israel's most catastrophic covenant failure: the golden calf at Sinai (Exod 32:4, egel ha-zahav). The calf is also a sacrificial animal (Lev 9:2), and the fatted calf is a symbol of celebration (Luke 15:23). But the theological weight of the word is carried by the golden calf episode and Jeroboam's replication of it at Bethel and Dan: the egel becomes the emblem of Israel's recurring temptation to replace the invisible YHWH with a visible, manageable image.

Exodus 32:4 gives egel its paradigm form: 'And he received from their hand and fashioned it with a graving tool and made it into a golden calf (egel zahav). And they said: These are your gods (elohecha), O Israel, who brought you up out of the land of Egypt.' Aaron's egel at Sinai is constructed while Moses is on the mountain receiving the Torah from YHWH. The image borrows the exodus-language ('who brought you out of Egypt' — the same words YHWH uses of himself in the Ten Commandments, Exod 20:2) and applies it to the egel. This is not Israel abandoning YHWH for a different deity so much as Israel replacing the invisible YHWH with a visible, controllable representation — and in doing so, violating the second commandment (Exod 20:4-5) that Moses is receiving at that very moment on the mountain.

1 Kings 12:28-29 gives egel its Jeroboam-replication form: 'So the king took counsel and made two calves of gold (egel zahav). And he said to the people, You have gone up to Jerusalem long enough. Behold your gods (elohecha), O Israel, who brought you up out of the land of Egypt. And he set one in Bethel and the other he put in Dan.' Jeroboam's calves repeat Aaron's words exactly ('your gods who brought you out of Egypt') — Jeroboam is establishing a rival worship-system to Jerusalem, using the calf-image and the exodus-language of the Sinai apostasy. The deliberate echo is the narrator's theological verdict: Jeroboam did not create new idolatry; he re-created the original covenant-betrayal.

Jeremiah 34:18-19 gives egel its covenant-curse form: 'And the men who transgressed my covenant and did not keep the terms of the covenant that they made before me, I will make them like the calf (ha-egel) that they cut in two and passed between its parts.' The covenant-cutting ceremony (berith egel) is the ritual in which the parties to a covenant pass between the halves of a divided animal — the implicit curse is 'may this be done to me if I violate this covenant.' Judah's leaders made this covenant with their slaves (v. 8-10) and then revoked it. YHWH's judgment is: they will be given to their enemies like the egel they passed between.

For the preacher, עֵגֶל (egel) gives the congregation the paradigm case of covenant idolatry: not the abandonment of the exodus-narrative but its re-imaging — replacing the invisible God of the covenant with a visible, accessible substitute that can be managed and controlled.

Lexical sourcePassage contextPastoral application
Sources