Hebrew · H6148, G1451 · unreviewed

עָרַב

To braid , i.e. intermix ; technically, to traffic (as if by barter); also or give to be security (as a kind of exchange) · near (literally or figuratively, of place or time)

These lexicon entries are being actively developed. If you notice missing content, incorrect definitions, or have suggestions, we'd love to hear from you. Share a note on our Connect page and include a screenshot if helpful.

Words in this compound — expand to study each participant

עָרַב H6148 to braid , i.e. intermix ; technically, to traffic (as if by barter); also or give to be security (as a kind of exchange)
Pronunciation arab
Core image of interweaving underlies pledging, trading, and becoming entangled in another's obligation or debt.
Open lexicon entry →
ἐγγύς G1451 near (literally or figuratively, of place or time)
Pronunciation engýs
Proximity metaphor spanning literal space and imminent time, especially kingdom's nearness in eschatological contexts.
Open lexicon entry →

What does עָרַב (arab) mean in the Bible?

עָרַב · ἐγγύς is a Hebrew word meaning "to pledge oneself as guarantor for another's debt".

Full entry for עָרַב (H6148, G1451) · Browse the biblical lexicon

Meaning

to pledge oneself as guarantor for another's debt
Grammatical Forms

How the stem changes the meaning of this verb across the biblical text.

Qal basic active stem — the word in its most common, direct sense 10×
Perfect Gen 44:32 · Jer 30:21 · Prov 11:15 · Prov 20:16 · Prov 27:13 · Prov 6:1
Participle active Neh 5:3 · Prov 17:18
Imperfect Hos 9:4
Sequential imperfect Ps 119:122
Hithpael reflexive or reciprocal — the subject acts on itself or mutually with others
Sequential imperfect 2Kgs 18:23 · Isa 36:8
Imperfect Prov 14:10 · Prov 20:19
Jussive Prov 24:21
Hebrew Verb Forms

How this verb appears across 15 occurrences in the Hebrew OT (OSHB Leningrad Codex).

Aspect / Form
Perfect 6 Imperfect 4 Imperative 3 Participle 2
Stem
Qal 10 Hithpael 5
Mood
Indicative 6 Imperative 3 Indicative/jussive 3 Jussive 1

Aspect in Hebrew reflects grammatical form, not tense. "Perfect" (Perfective) typically denotes completed action; "Imperfect" (Imperfective) denotes incomplete or ongoing action. Stem modifies the action type (Qal=simple, Niphal=passive, Piel=intensive, etc.).

Morphology: OSHB WLC (Open Scriptures, CC BY 4.0) · STEPBible TEHMC (Tyndale House, CC BY 4.0)

Word Pictures (Robertson)

A.T. Robertson's Word Pictures in the New Testament (1930–31) discusses this term in the following chapters. Open any chapter and go to the Word Pictures tab to read his verse-by-verse commentary.

A.T. Robertson, Word Pictures in the New Testament (1930–31) — public domain

Sources