Hebrew · H6172, H1697

עֶרְוַת דָּבָר

Nudity , literally (especially the pudenda) or figuratively (disgrace, blemish) · a word ; by implication, a matter (as spoken of) or thing ; adverbially, a cause

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

Words in this compound — expand to study each participant

עֶרְוָה H6172 nudity , literally (especially the pudenda) or figuratively (disgrace, blemish)
Pronunciation ʿerĕwāh
Nakedness moves from literal bodily exposure to metaphorical vulnerability, shame, and covenant breach in judgment contexts.
Open lexicon entry →
דָּבָר H1697 a word ; by implication, a matter (as spoken of) or thing ; adverbially, a cause
Pronunciation dāḇār
Word that moves from speech to action: what is spoken becomes a matter of real consequence and effect.
Open lexicon entry →

What does עֶרְוַת דָּבָר (ervat davar) mean in the Bible?

עֶרְוָה · דָּבָר is a Hebrew phrase meaning "nakedness or indecent thing; something shamefully exposed or improper in context".

Full entry for עֶרְוַת דָּבָר (H6172, H1697) · Open the biblical lexicon

Meaning

nakedness or indecent thing; something shamefully exposed or improper in context
Word Origins
Grammatical Forms

How this word appears across different grammatical cases and numbers.

Sources