Hebrew · H6186 · unreviewed

עָרַךְ

To set in a row , i.e. arrange , put in order (in a very wide variety of applications)

These lexicon entries are being actively developed. If you notice missing content, incorrect definitions, or have suggestions, we'd love to hear from you. Share a note on our Connect page and include a screenshot if helpful.

עָרַךְ H6186
Pronunciation ’e‘erāḵ

What does עָרַךְ (’e‘erāḵ) mean in the Bible?

עָרַךְ (’e‘erāḵ) is a Hebrew word meaning "to set in a row , i.e. arrange , put in order (in a very wide variety of applications)". to set in a row, i.

Full entry for עָרַךְ (H6186) · Browse the biblical lexicon

Meaning

to set in a row , i.e. arrange , put in order (in a very wide variety of applications)
Extended definition

Arrange or prepare by systematic ordering; foundational to both military formation and liturgical/tabernacle organization in OT

to set in a row, i.e. arrange, put in order (in a very wide variety of applications) BDB: arrange Usage: put (set) (the battle, self) in array, compare, direct, equal, esteem, estimate, expert (in war), furnish, handle, join (battle), ordain, (lay, put, reckon up, set) (in) order, prepare, tax, value.

Source: Open Scriptures Hebrew Lexicon + Brown-Driver-Briggs
Grammatical Forms

How the stem changes the meaning of this verb across the biblical text.

Qal basic active stem — the word in its most common, direct sense 30×
Imperfect Exod 27:21 · Lev 24:3 · Lev 24:4 · Ps 89:7 · Isa 40:18 · Job 37:19 · Ps 5:4 · Ps 23:5
Perfect Job 13:18 · Num 23:4 · Ps 132:17 · 2Chr 13:3 · Job 32:14 · Judg 20:22 · Prov 9:2
Participle passive 2Sam 23:5 · Ezek 23:41 · Isa 30:33 · Jer 6:23 · Jer 50:42 · Joel 2:5
Participle active 1Chr 12:9 · 1Chr 12:34 · 1Chr 12:36 · 1Chr 12:39
Sequential imperfect Jer 46:3 · Jer 50:14
Infinitive absolute Isa 21:5
Cohortative Job 23:4
Infinitive construct Ps 40:6
Hiphil causative active — the subject causes someone else to perform the action
Perfect 2Kgs 23:35
Imperfect Lev 27:14
Biblical Occurrences

Each occurrence shows the passage reference, the original language term as it appears in that context, its transliteration, and the contextual sense.

Showing 8 of 76 occurrences in the biblical text.

Sources