Hebrew · H6906, H5315 · unreviewed

וְקָבַע אֶת־קֹבְעֵיהֶם נָפֶשׁ

To cover , i.e. (figuratively) defraud · properly, a breathing creature , i.e. animal of (abstractly) vitality ; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)

These lexicon entries are being actively developed. If you notice missing content, incorrect definitions, or have suggestions, we'd love to hear from you. Share a note on our Connect page and include a screenshot if helpful.

Words in this compound — expand to study each participant

קָבַע H6906 to cover , i.e. (figuratively) defraud
נֶפֶשׁ H5315 properly, a breathing creature , i.e. animal of (abstractly) vitality ; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
Pronunciation nafsho
Vitality or lifeforce of a creature; ranges from physical breath to desire, appetite, and personal identity or selfhood.
Open lexicon entry →

What does וְקָבַע אֶת־קֹבְעֵיהֶם נָפֶשׁ (veqava et-qove'eihem nafesh) mean in the Bible?

קָבַע · נֶפֶשׁ is a Hebrew word meaning "to cover , i.e. (figuratively) defraud". to cover , i.

Full entry for וְקָבַע אֶת־קֹבְעֵיהֶם נָפֶשׁ (H6906, H5315) · Browse the biblical lexicon

Meaning

to cover , i.e. (figuratively) defraud
Grammatical Forms

How the stem changes the meaning of this verb across the biblical text.

Qal basic active stem — the word in its most common, direct sense
Participle active Mal 3:8 · Mal 3:9
Hebrew Verb Forms

How this verb appears across 2 occurrences in the Hebrew OT (OSHB Leningrad Codex).

Aspect / Form
Participle 2
Stem
Qal 2

Aspect in Hebrew reflects grammatical form, not tense. "Perfect" (Perfective) typically denotes completed action; "Imperfect" (Imperfective) denotes incomplete or ongoing action. Stem modifies the action type (Qal=simple, Niphal=passive, Piel=intensive, etc.).

Morphology: OSHB WLC (Open Scriptures, CC BY 4.0) · STEPBible TEHMC (Tyndale House, CC BY 4.0)

Cross-Language Connections

Greek words that correspond to or develop the meaning of this Hebrew word in the New Testament.

Sources