Hebrew · H7034, G818 · unreviewed

קָלָה

To be light (as implied in rapid motion), but figuratively, only ( be [causatively, hold ] in contempt ) · to dishonor

These lexicon entries are being actively developed. If you notice missing content, incorrect definitions, or have suggestions, we'd love to hear from you. Share a note on our Connect page and include a screenshot if helpful.

Words in this compound — expand to study each participant

קָלָה H7034 to be light (as implied in rapid motion), but figuratively, only ( be [causatively, hold ] in contempt )
ἀτιμάζω G818 to dishonor
Pronunciation atimázō
To treat someone with contempt or public shame, stripping them of honor and dignity
Open lexicon entry →

What does קָלָה (qalah) mean in the Bible?

קָלָה · ἀτιμάζω is a Hebrew word meaning "to be lightly regarded or socially insignificant".

Full entry for קָלָה (H7034, G818) · Browse the biblical lexicon

Meaning

to be lightly regarded or socially insignificant
Grammatical Forms

How the stem changes the meaning of this verb across the biblical text.

Hiphil causative active — the subject causes someone else to perform the action
Participle active Deut 27:16
Niphal passive or reflexive — the subject receives or experiences the action
Participle active Prov 12:9
Hebrew Verb Forms

How this verb appears across 2 occurrences in the Hebrew OT (OSHB Leningrad Codex).

Aspect / Form
Participle 2
Stem
Hiphil 1 Niphal 1

Aspect in Hebrew reflects grammatical form, not tense. "Perfect" (Perfective) typically denotes completed action; "Imperfect" (Imperfective) denotes incomplete or ongoing action. Stem modifies the action type (Qal=simple, Niphal=passive, Piel=intensive, etc.).

Morphology: OSHB WLC (Open Scriptures, CC BY 4.0) · STEPBible TEHMC (Tyndale House, CC BY 4.0)

Word Pictures (Robertson)

A.T. Robertson's Word Pictures in the New Testament (1930–31) discusses this term in the following chapters. Open any chapter and go to the Word Pictures tab to read his verse-by-verse commentary.

A.T. Robertson, Word Pictures in the New Testament (1930–31) — public domain

Sources