Hebrew · H7034, H251

וְנִקְלָה אָחִיךָ

To be light (as implied in rapid motion), but figuratively, only ( be [causatively, hold ] in contempt ) · a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like 1 ])

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

Words in this compound — expand to study each participant

קָלָה H7034 to be light (as implied in rapid motion), but figuratively, only ( be [causatively, hold ] in contempt )
אָח H251 a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like 1 ])
Pronunciation ʾāḥ
Brother encompasses blood kinship, tribal solidarity, covenantal partnership, and metaphorical affinity or resemblance.
Open lexicon entry →

What does וְנִקְלָה אָחִיךָ (veniqla achikha) mean in the Bible?

קָלָה · אָח is a Hebrew phrase meaning "to be light (as implied in rapid motion), but figuratively, only ( be [causatively, hold ] in contempt )".

Full entry for וְנִקְלָה אָחִיךָ (H7034, H251) · Open the biblical lexicon

Meaning

to be light (as implied in rapid motion), but figuratively, only ( be [causatively, hold ] in contempt )
Word Origins

וְנִקְלָה אָחִיךָ is a primitive root — no further derivation.

Grammatical Forms

How the stem changes the meaning of this verb across the biblical text.

Hiphil causative active — the subject causes someone else to perform the action
Participle active Deut 27:16
Niphal passive or reflexive — the subject receives or experiences the action
Participle active Prov 12:9
Sources