Hebrew · H7122, H428 · unreviewed

וַתִּקְרֶאנָה אֹתִי כָּאֵלֶּה

To encounter , whether accidentally or in a hostile manner · these or those

These lexicon entries are being actively developed. If you notice missing content, incorrect definitions, or have suggestions, we'd love to hear from you. Share a note on our Connect page and include a screenshot if helpful.

Words in this compound — expand to study each participant

קָרָא H7122 to encounter , whether accidentally or in a hostile manner
אֵלֶּה H428 these or those

What does וַתִּקְרֶאנָה אֹתִי כָּאֵלֶּה (wattiqrēʾnāh ʾōṯî kāʾēlleh) mean in the Bible?

קָרָא · אֵלֶּה is a Hebrew word meaning "to encounter , whether accidentally or in a hostile manner".

Full entry for וַתִּקְרֶאנָה אֹתִי כָּאֵלֶּה (H7122, H428) · Browse the biblical lexicon

Meaning

to encounter , whether accidentally or in a hostile manner
Grammatical Forms

How the stem changes the meaning of this verb across the biblical text.

Niphal passive or reflexive — the subject receives or experiences the action
Perfect 2Sam 20:1 · Exod 5:3
Infinitive absolute 2Sam 1:6
Imperfect Deut 22:6
Qal basic active stem — the word in its most common, direct sense
Imperfect Exod 1:10 · Gen 49:1
Perfect Jer 44:23
Hebrew Verb Forms

How this verb appears across 7 occurrences in the Hebrew OT (OSHB Leningrad Codex).

Aspect / Form
Perfect 3 Imperfect 3 Infinitive absolute 1
Stem
Niphal 4 Qal 3
Mood
Indicative 3 Indicative/jussive 3

Aspect in Hebrew reflects grammatical form, not tense. "Perfect" (Perfective) typically denotes completed action; "Imperfect" (Imperfective) denotes incomplete or ongoing action. Stem modifies the action type (Qal=simple, Niphal=passive, Piel=intensive, etc.).

Morphology: OSHB WLC (Open Scriptures, CC BY 4.0) · STEPBible TEHMC (Tyndale House, CC BY 4.0)

Sources