Hebrew · H7617, G161 · unreviewed

שְׁבִי

To transport into captivity · captivity

These lexicon entries are being actively developed. If you notice missing content, incorrect definitions, or have suggestions, we'd love to hear from you. Share a note on our Connect page and include a screenshot if helpful.

Words in this compound — expand to study each participant

שָׁבָה H7617 to transport into captivity
Pronunciation šābāh
Forcible removal from homeland; denotes coercive displacement of entire populations, often divine judgment for covenant violation
Open lexicon entry →
αἰχμαλωσία G161 captivity
Pronunciation aichmalōsía
Open lexicon entry →

What does שְׁבִי (shebi) mean in the Bible?

שָׁבָה · αἰχμαλωσία is a Hebrew word meaning "people taken prisoner or carried away by force".

Full entry for שְׁבִי (H7617, G161) · Browse the biblical lexicon

Meaning

people taken prisoner or carried away by force
Grammatical Forms

How the stem changes the meaning of this verb across the biblical text.

Niphal passive or reflexive — the subject receives or experiences the action
Perfect 1Kgs 8:47 · 1Sam 30:3 · 1Sam 30:5 · 2Chr 6:37 · Ezek 6:9 · Exod 22:9 · Gen 14:14 · Jer 13:17
Qal basic active stem — the word in its most common, direct sense 10×
Perfect 1Kgs 8:48 · 2Chr 6:38 · 2Chr 25:12 · Gen 34:29 · 2Kgs 6:22 · Ps 68:19 · 2Chr 28:11 · Jer 41:14
Participle active Isa 14:2
Infinitive construct Obad 1:11
Hebrew Verb Forms

How this verb appears across 18 occurrences in the Hebrew OT (OSHB Leningrad Codex).

Aspect / Form
Perfect 16 Participle 1 Infinitive construct 1
Stem
Qal 10 Niphal 8
Mood
Indicative 16

Aspect in Hebrew reflects grammatical form, not tense. "Perfect" (Perfective) typically denotes completed action; "Imperfect" (Imperfective) denotes incomplete or ongoing action. Stem modifies the action type (Qal=simple, Niphal=passive, Piel=intensive, etc.).

Morphology: OSHB WLC (Open Scriptures, CC BY 4.0) · STEPBible TEHMC (Tyndale House, CC BY 4.0)

Sources