Hebrew · H7646

שָׂבַע

To sate , i.e. fill to satisfaction (literally or figuratively)

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

שָׂבַע H7646
Pronunciation šābaʿ

What does שָׂבַע (šābaʿ) mean in the Bible?

שָׂבַע (saba) means to be satisfied, to be filled to the full, to have had enough. In its most basic sense it describes physical fullness after eating — the opposite of hunger.

Reader summary

Full entry for שָׂבַע (H7646) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does שָׂבַע (šābaʿ) mean in the Bible?

שָׂבַע (saba) means to be satisfied, to be filled to the full, to have had enough. In its most basic sense it describes physical fullness after eating — the opposite of hunger.

How does the BSB render H7646?

The BSB source-word alignment has 97 aligned rows for this entry. Common renderings include satisfied (12), and be satisfied (5), and are satisfied (3), and satisfy (3), be satisfied (3).

Where does שָׂבַע (šābaʿ) appear in Scripture?

The source-word alignment first shows this entry at Exodus 16:8. Its strongest book concentrations include Psalms (23), Proverbs (18), Deuteronomy (7), Isaiah (7).

What This Word Actually Means

שָׂבַע (saba) means to be satisfied, to be filled to the full, to have had enough. In its most basic sense it describes physical fullness after eating — the opposite of hunger. But the OT consistently uses saba at the theological level: YHWH is the one who satisfies, and the deepest human hunger is satisfied only in him.

The word appears in the context of covenant blessing (enough food, enough rain, enough security — Lev 26:5, 'you will eat your fill'), covenant curse (famine and emptiness — Hos 4:10), and in the deepest register of Psalmic longing: what ultimately satisfies the human soul is not physical provision but the presence of God himself.

The pastoral significance of saba is that it names the category of ultimate satisfaction and assigns it exclusively to YHWH. The problem the OT diagnoses is not that human beings don't seek satisfaction — they always do — but that they seek it from sources incapable of providing it. The gods of the nations satisfy nothing; the covenant God of Israel is the only one whose presence fills the deepest hunger. Augustine's restless heart ('you have made us for yourself, and our heart is restless until it rests in you') is the NT-era articulation of what saba means.

Sources