Hebrew · H7853

שָׂטַן

To attack , (figuratively) accuse

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

שָׂטַן H7853

What does שָׂטַן mean in the Bible?

שָׂטַן is a Hebrew word meaning "to attack , (figuratively) accuse".

Full entry for שָׂטַן (H7853) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does שָׂטַן mean in the Bible?

שָׂטַן is a Hebrew word meaning "to attack , (figuratively) accuse".

How does the BSB render H7853?

The BSB source-word alignment has 6 aligned rows for this entry. Common renderings include attack me (1), May my accusers (1), May the accusers (1), they accuse me (1), to accuse him (1).

Where does שָׂטַן appear in Scripture?

The source-word alignment first shows this entry at Psalms 38:20. Its strongest book concentrations include Psalms (5), Zechariah (1).

Source Word Evidence

BSB source-word alignment connects this entry to exact verse rows, English rendering, source form, transliteration, and parsing.

How English Renders It
attack me Psalms 38:20
May my accusers Psalms 109:29
May the accusers Psalms 71:13
they accuse me Psalms 109:4
to accuse him Zechariah 3:1
to my accusers Psalms 109:20
Show sample aligned rows
Usage map

A compact distribution from source-word alignment before the full evidence tables.

First aligned row Psalms 38:20
Aligned rows 6
Books represented 2
Psalms 5 Zechariah 1
Source forms
יִ֝שְׂטְנ֗וּנִי 1x yiś·ṭə·nū·nî Psalms 38:20
יִשְׂטְנ֗וּנִי 1x yiś·ṭə·nū·nî Psalms 109:4
לְשִׂטְנֽוֹ׃ 1x lə·śiṭ·nōw Zechariah 3:1
שׂוֹטְנַ֣י 1x śō·wṭ·nay Psalms 109:29
שֹׂטְנֵ֪י 1x śō·ṭə·nê Psalms 71:13
שֹׂ֭טְנַי 1x śō·ṭə·nai Psalms 109:20
Parsing patterns
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural | first person common singular 2x Psalms 38:20, Psalms 109:4
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | first person common singular 2x Psalms 109:20, Psalms 109:29
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular 1x Zechariah 3:1
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct 1x Psalms 71:13
Sources