Hebrew · H8130, H2896

שָׂנֵא

To hate (personally) · good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well)

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

Words in this compound — expand to study each participant

שָׂנֵא H8130 to hate (personally)
Pronunciation sone
Personal animosity or active hostility; often marks relational rupture rather than mere dislike
Open lexicon entry →
טוֹב H2896 good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well)

What does שָׂנֵא (sone tov) mean in the Bible?

שָׂנֵא · טוֹב: Personal hatred rooted in relational breach; often moves from individual enmity to covenantal opposition against God's people

Full entry for שָׂנֵא (H8130, H2896) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does שָׂנֵא · טוֹב mean in the Bible?

שָׂנֵא · טוֹב: Personal hatred rooted in relational breach; often moves from individual enmity to covenantal opposition against God's people

How many biblical occurrences are listed for H8130, H2896?

H8130, H2896 is connected to 713 lexical occurrence verses in the lexicon data.

Evidence Summary

Hebrew phrase. Personal hatred rooted in relational breach; often moves from individual enmity to covenantal opposition against God's people

Source Gloss

to hate (personally)
Extended definition

Personal hatred rooted in relational breach; often moves from individual enmity to covenantal opposition against God's people

enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, � utterly.

Grammatical Forms

How the stem changes the meaning of this verb across the biblical text.

This verb appears through different tense, voice, mood, or stem patterns. Those forms help readers see how the action is presented in context.

Form groups 3 Aligned forms 70
Qal basic active stem — the word in its most common, direct sense 67×
Perfect Amos 5:21 · Amos 6:8 · Jer 44:4 · Mal 1:3 · Prov 5:12 · Prov 8:13 · Ps 26:5 · Ps 31:7 · Ps 101:3 · Ps 119:104 · Ps 119:113 · Ps 119:128 · Ps 119:163 · Zech 8:17 · 2Sam 13:22 · Deut 12:31 31×
Participle active Deut 4:42 · Deut 19:4 · Deut 19:6 · Deut 19:11 · Exod 18:21 · Isa 61:8 · Job 34:17 · Josh 20:5 · Mic 3:2 · Prov 13:24 · Prov 15:10 · Prov 26:24 · Prov 27:6 · Prov 28:16 · Prov 29:24 · Ps 106:10 19×
Imperfect Prov 1:22 · Prov 29:10 · Prov 13:5 · Prov 26:28 · Lev 19:17 · Ps 139:21
Participle passive 2Sam 5:8 · Deut 21:15 · Gen 29:31 · Gen 29:33 · Prov 30:23
Infinitive construct Gen 37:5 · Gen 37:8 · Prov 8:13
Sequential imperfect Amos 5:15 · Ps 97:10
Infinitive absolute Judg 15:2
Niphal passive or reflexive — the subject receives or experiences the action
Imperfect Prov 14:17 · Prov 14:20
Piel intensive active — emphasizes thoroughness or repeated action
Participle active Ps 81:16
Sampled Scripture Occurrences

Representative Scripture witnesses for this entry: passage, original form, and sense in context.

Old Testament Witnesses
Micah 3:1-4 hate good sone Qal · Participle active
To reject or despise what is morally right.
Sources