Hebrew Form Guide

תְּהִלָּתֶֽךָ׃ (tə·hil·lā·ṯe·ḵā) in Psalms 51:15: Noun - feminine singular construct | second person masculine singular

תְּהִלָּתֶֽךָ׃ (tə·hil·lā·ṯe·ḵā) in Psalms 51:15

Source Word

תְּהִלָּתֶֽךָ׃ tə·hil·lā·ṯe·ḵā Noun - feminine singular construct | second person masculine singular

The BSB+ row for Psalms 51:15 links the English rendering "Your praise" with תְּהִלָּתֶֽךָ׃, Strong's H8416, and the parsing label N-fsc | 2ms.

How The Form Affects Interpretation

The form clarifies the direction of the restored speech: the mouth declares Your praise, keeping repentance and renewed worship tied to God.

How To Communicate It

In explanation, this form can connect the grammar of "Your praise" to the verse?s movement from God opening the lips to the mouth declaring praise.

What Not To Say

  • Grammar should serve context, not override it.
  • Do not draw theology from grammatical gender, number, or state apart from the verse.
  • Do not treat the construct relationship as the whole interpretation of Psalm 51:15.
  • Do not treat this occurrence as a complete word study for the whole Hebrew lemma.
  • Do not treat the attached suffix as a complete theology of worship; let the prayer identify the relationship.

What Does The Label Mean?

Profile

Hebrew-nominal

Part of Speech

Noun

Form Label

Noun - feminine singular construct | second person masculine singular

Suffix

Second person masculine singular

Gender

Feminine

Number

Singular

State

Construct

Verse Role

This form carries the BSB rendering "Your praise" within Psalms 51:15. Psalm 51 gives language for confession, cleansing, restoration, renewed joy, and renewed praise before God.

What The Form Does In This Verse

Attached To

The final object of Psalm 51:15, where the opened mouth declares God?s praise

Governed By

The construct noun with a second-person masculine singular suffix, with God addressed directly in the prayer

Role In The Phrase

It identifies the praise as belonging to You, so the restored speech of the psalmist is directed toward God rather than toward self-display.

What It Is Not Doing

It does not define all biblical praise by itself, and the feminine noun form should not be turned into a theological gender claim.

How Much The Form Matters Here

Interpretive Weight

High: The form carries the object and direction of restored speech in Psalm 51:15: God?s praise.

Syntax Profile

Construct noun with second-person masculine singular suffix. identifies the praise as directed to God, the "You" addressed in the psalm. Attached to the declaration of praise after the request for opened lips. Governed by the construct state and attached pronominal suffix in the prayer address. The suffix matters because Psalm 51 is direct address; the verse identifies the recipient of praise.

Reader Question

Whose praise will the opened mouth declare? God?s praise.

Translation Effect

Direct: The attached 2ms suffix directly supports the rendering "Your praise."

Where Caution Is Needed

The feminine singular label belongs to the noun form and should not be overread theologically. The suffix points to the second-person addressee, and the psalm context identifies that addressee as God. The construct relation marks belonging or association, but the prayer supplies the worship context.

Fallacies To Avoid

Feminine noun means female imagery is intended: The feminine label is grammatical form for the noun, not a theological gender claim. suffix alone explains worship theology: The suffix marks "Your"; Psalm 51 supplies the context of confession, restoration, and praise. construct state decides every meaning of praise: The construct state marks relation, while the verse identifies the direction of praise.

How The Interpretation Is Derived

Textual Witness

The BSB+ row for Psalms 51:15 links the English rendering "Your praise" with תְּהִלָּתֶֽךָ׃, Strong's H8416, and the parsing label N-fsc | 2ms.

Lexical Identity

H8416 is represented here by the lemma תְּהִלָּה. In this occurrence, the public guide is limited to the BSB rendering "Your praise" rather than every possible gloss of the entry.

Grammar In Context

The construct noun and attached 2ms suffix make the phrase relational: the praise is directed to "You," the Lord addressed in the prayer, not merely to praise as an abstract activity.

Passage Meaning

Psalm 51 gives language for confession, cleansing, restoration, renewed joy, and renewed praise before God.

Canonical Fit

The form fits Scripture's language of confession, mercy, cleansing, restored joy, and renewed obedience.

Communication Use

When teaching Psalm 51:15, use this form to show that restored lips and an opened mouth lead to praise directed to God.

Do Not Derive

Do not derive a full theology of worship, confession, or praise from N-fsc | 2ms alone. The form marks the object relation in this occurrence.