Hebrew Form Guide

וּ֝פִ֗י (ū·p̄î) in Psalms 51:15: Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | first person common singular

וּ֝פִ֗י (ū·p̄î) in Psalms 51:15

Source Word

וּ֝פִ֗י ū·p̄î Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | first person common singular

The BSB+ row for Psalms 51:15 links the English rendering "and my mouth" with the Hebrew surface in the source row, Strong's H6310, and the morphology tag Conj-w | N-msc | 1cs.

How The Form Affects Interpretation

The form links the speaker's mouth to the psalm's movement from confession and cleansing to renewed praise: God opens, and the mouth declares.

How To Communicate It

When teaching Psalm 51:15, use this form to show how the grammar connects petition and praise: the speaker asks God to open his lips, and his mouth will declare God's praise.

What Not To Say

  • Grammar should serve context, not override it.
  • Do not treat the waw as a complete explanation of the verse's logic by itself.
  • Do not make the first-person suffix turn the psalm into private expression detached from praise before God.
  • Do not treat grammatical gender as a theological gender claim.
  • Do not treat this occurrence as a complete word study for every use of H6310.
  • Do not use the grammar profile as a shortcut around the wording and logic of the verse.

What Does The Label Mean?

Profile

Hebrew-nominal

Part of Speech

Noun

Form Label

Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | first person common singular

Attached Prefixes

Conjunctive waw

Suffix

First person common singular

Gender

Masculine

Number

Singular

State

Construct

Verse Role

This form carries the BSB rendering "and my mouth" within Psalms 51:15. Psalm 51 gives language for confession, cleansing, restoration, renewed joy, and renewed praise before God.

What The Form Does In This Verse

Attached To

The speaker's promised declaration of praise in Psalm 51:15

Governed By

The plea for the Lord to open the speaker's lips

Role In The Phrase

The waw coordinates the mouth phrase with the preceding plea, and the first-person suffix identifies the speaker's mouth as the instrument of renewed praise.

What It Is Not Doing

The form does not by itself create a theology of worship, confession, or renewal; Psalm 51 supplies the movement from mercy to praise.

How Much The Form Matters Here

Interpretive Weight

High: The form participates in Psalm 51's shift from confession and cleansing to renewed praise.

Syntax Profile

Conjunctive waw with suffixed noun in a praise clause. identifies the speaker's mouth as the one that will declare praise. Attached to the declaration of praise in Psalm 51:15. Governed by the plea for the Lord to open the speaker's lips. The conjunction links the phrase to the prior petition, while the suffix makes the praise personal.

Reader Question

What will declare God's praise after the plea? The speaker's own mouth will declare God's praise.

Translation Effect

Direct: The conjunctive waw and first-person suffix directly support the English phrase "and my mouth."

Where Caution Is Needed

The conjunction connects the mouth phrase to the plea, but the psalm's sentence supplies the full movement from request to praise. The first-person suffix is personal without making the verse merely private; the mouth declares God's praise.

Fallacies To Avoid

Waw alone proves the logic of renewed worship: The conjunction links phrases, but Psalm 51 supplies the petition-to-praise movement. first-person suffix makes praise self-centered: The suffix identifies the speaker's mouth, while the verse directs praise to God.

How The Interpretation Is Derived

Textual Witness

The BSB+ row for Psalms 51:15 links the English rendering "and my mouth" with the Hebrew surface in the source row, Strong's H6310, and the morphology tag Conj-w | N-msc | 1cs.

Lexical Identity

H6310 is represented here by the lemma for mouth. This guide is limited to the occurrence rendered "and my mouth" in Psalm 51:15.

Grammar In Context

The conjunctive waw connects the mouth phrase to the plea for opened lips, and the first-person suffix makes the promised praise personal. The form supports the movement from forgiven confession to public praise.

Passage Meaning

Psalm 51 gives language for confession, cleansing, restoration, renewed joy, and renewed praise before God.

Canonical Fit

The form fits Scripture's pattern that restored sinners praise God by his mercy rather than by self-generated worthiness.

Communication Use

When teaching Psalm 51:15, use this form to show how the grammar connects petition and praise: the speaker asks God to open his lips, and his mouth will declare God's praise.

Do Not Derive

Do not use the waw, suffix, or mouth noun alone to define worship. The form identifies the personal mouth phrase inside the psalm's renewed-praise movement.