Hebrew · H899, H5708

בֶּגֶד עִדִּים

A covering , i.e. clothing ; also treachery or pillage · the menstrual flux (as periodical); by implication (in plural) soiling

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

Words in this compound — expand to study each participant

בֶּגֶד H899 a covering , i.e. clothing ; also treachery or pillage
Pronunciation beged
Garment literally; metaphorically extends to treachery, capturing betrayal as removing protective covering of trust.
Open lexicon entry →
עֵד H5708 the menstrual flux (as periodical); by implication (in plural) soiling
Pronunciation ʿēd
Menstrual impurity conceived as periodic discharge requiring ritual separation and purification within holiness laws.
Open lexicon entry →

What does בֶּגֶד עִדִּים (beḡeḏ ʿiddîm) mean in the Bible?

בֶּגֶד · עֵד is a Hebrew phrase meaning "polluted garment, filthy cloth.".

Full entry for בֶּגֶד עִדִּים (H899, H5708) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does בֶּגֶד · עֵד mean in the Bible?

".

How many biblical occurrences are listed for H899, H5708?

H899, H5708 is connected to 219 lexical occurrence verses in the lexicon data.

Evidence Summary

Hebrew phrase. polluted garment, filthy cloth.

Source Gloss

polluted garment, filthy cloth.
Grammatical Forms

How this word appears across different grammatical cases and numbers.

Sources