Form Insight

How וְחַטָּאתְךָ֖ Works in Isaiah 6:7

A focused form insight on Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular in Isaiah 6:7.

Focused term וְחַטָּאתְךָ֖ wə·ḥaṭ·ṭā·ṯə·ḵā H2403 Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular

Isaiah 6:7 - BSB

And with it he touched my mouth and said: “Now that this has touched your lips, your iniquity is removed and your sin is atoned for.”

The Question

How does וְחַטָּאתְךָ֖ function in Isaiah 6:7?

Short Answer

וְחַטָּאתְךָ֖ is a Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular in Isaiah 6:7. The form helps readers hear the personal force of the declaration: "your sin" is named alongside guilt. The grammar supports the coordinated phrase without carrying the full theology of atonement alone.

What the Form Is Doing

וְחַטָּאתְךָ֖ appears in Isaiah 6:7 as a Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular. It coordinates the statement about Isaiah's sin with the preceding statement about guilt, naming what is addressed in the cleansing declaration.

Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular functions as a coordinated construct phrase in Isaiah 6:7. The suffix identifies Isaiah as the one whose sin is named in the declaration.

Why It Matters for Interpretation

The form helps readers hear the personal force of the declaration: "your sin" is named alongside guilt. The grammar supports the coordinated phrase without carrying the full theology of atonement alone.

The form sits in Isaiah 6's cleansing declaration and identifies Isaiah's sin personally.

Translation Effect

The conjunction, construct noun, and suffix directly support the English phrase "and your sin."

The form guide should support the public Bible reading, not replace it with a private rendering.

What It Does Not Prove

Do not make the noun form alone define the doctrine of atonement. The form clarifies the coordinated phrase, while Isaiah 6:7 supplies the cleansing declaration.

Grammar should serve context, not override it.

Do not draw theology from grammatical gender, number, or state apart from the verse.

Evidence from the Form Guide

The BSB+ row for Isaiah 6:7 links the English rendering "and your sin" with וְחַטָּאתְךָ֖, Strong's H2403, and the morphology tag Conj-w | N-fsc | 2ms.

When teaching Isaiah 6:7, use this form to show the personal address in the cleansing declaration: Isaiah's sin is named and addressed after the coal touches his lips.

What It Does Not Prove

  • Do not make the noun form alone define the doctrine of atonement. The form clarifies the coordinated phrase, while Isaiah 6:7 supplies the cleansing declaration.
  • Grammar should serve context, not override it.
  • Do not draw theology from grammatical gender, number, or state apart from the verse.
  • Do not treat the construct relationship as a complete interpretation of the passage.

Examples From Form Guides

Keep Studying

Open the Form Guide

See the exact Isaiah 6:7 form guide with morphology, clause role, and guardrails.

Open

Open H2403

Move from this exact form to the broader lexicon entry.

Open

What Is A Hebrew Construct State

Explains how Hebrew construct forms bind words into a phrase.

Open