γεννάω
To beget · literal or figurative; direct or remote) · God
Reading a lexicon entry
What this page is: Each lexicon entry shows the original Hebrew or Greek word behind the English translation: its meaning, its range of use, and where it appears in Scripture.
Strong's number: The Strong's code (H- or G-) is the standard reference number for this word. It connects this entry to chapter and passage language tabs.
Canonical witness: The witness passages show where this word is used in context. Click any to open the study page for that passage.
These lexicon entries are being actively developed. If you notice missing content, incorrect definitions, or have suggestions, we'd love to hear from you. Share a note on our Connect page and include a screenshot if helpful.
Words in this compound — expand to study each participant
γεννάω G1080 to beget
ἐκ G1537 literal or figurative; direct or remote)
θεός G2316 God
What does γεννάω (gennáō) mean in the Bible?
γεννάω · ἐκ · θεός is a Greek word meaning "to procreate (properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to regenerate". :--bear, beget, be born, bring forth, conceive, be delivered of, gender, make, spring. Introduces the theme of new birth as the source of righteous practice. This term runs through the canonical themes of Faith, Justice.
Full entry for γεννάω (G1080, G1537, G2316) · Browse the biblical lexicon
Meaning
Biological generation or spiritual rebirth; emphasizes causative origin of new life in father or mother
:--bear, beget, be born, bring forth, conceive, be delivered of, gender, make, spring.
Why This Word Matters
Introduces the theme of new birth as the source of righteous practice. 1 John 2:28-29
Describes spiritual regeneration as the source of faith and transformed life. 1 John 3:4-10
Describes the transformed identity that resists habitual sin. 1 John 4:7-12
Righteous living flows from divine regeneration, not mere moral effort. 1 John 5:1-5
New birth explains the break with habitual sin and the emergence of righteous practice. 1 John 5:18-21
Love is evidence of new birth, not merely moral refinement.
New birth explains the transformation of love, obedience, and faith.
New birth defines identity and explains freedom from sin’s dominion.
Grammatical Forms
How mood, tense, and voice shift the force of this verb in context.
Indicative states a fact or reality 71×
Participle verbal adjective — the action as a modifying quality 19×
Subjunctive possibility, probability, or purpose 4×
Infinitive verbal noun — the action in abstract 3×
Discourse Aspect
How this verb appears across 97 occurrences in the NT discourse index (MACULA Greek SBLGNT).
Aspect reflects grammatical form — not authorial emphasis. Participles and infinitives are verbal adjectives and nouns respectively.
Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)
Canonical Themes
Biblical Occurrences
Each occurrence shows the passage reference, the original language term as it appears in that context, its transliteration, and the contextual sense.
New Testament Witnesses
Word Pictures (Robertson)
A.T. Robertson's Word Pictures in the New Testament (1930–31) discusses this term in the following chapters. Open any chapter and go to the Word Pictures tab to read his verse-by-verse commentary.
A.T. Robertson, Word Pictures in the New Testament (1930–31) — public domain