Greek · G1100

γλῶσσα

The tongue; by implication, a language (specially, one naturally unacquired)

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

γλῶσσα G1100
Pronunciation glōssa

What does γλῶσσα (glōssa) mean in the Bible?

γλῶσσα (glōssa) can name the physical tongue, a language, or speech viewed through the tongue as its human instrument. Mark uses the bodily sense when Jesus touches the tongue of a man who cannot hear and can scarcely speak.

Reader summary

Full entry for γλῶσσα (G1100) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does γλῶσσα (glōssa) mean in the Bible?

γλῶσσα (glōssa) can name the physical tongue, a language, or speech viewed through the tongue as its human instrument. Mark uses the bodily sense when Jesus touches the tongue of a man who cannot hear and can scarcely speak.

How does the BSB render G1100?

The BSB source-word alignment has 50 aligned rows for this entry. Common renderings include tongue (16), tongues (12), in tongues (9), in a tongue (5), a tongue (2).

Where does γλῶσσα (glōssa) appear in Scripture?

The source-word alignment first shows this entry at Mark 7:33. Its strongest book concentrations include 1 Corinthians (21), Revelation (8), Acts (6), James (5).

Are there verse guides for γλῶσσα (glōssa)?

This entry includes 1 verse guide that explain exact original-language forms in context.

What This Word Actually Means

γλῶσσα (glōssa) can name the physical tongue, a language, or speech viewed through the tongue as its human instrument. Mark uses the bodily sense when Jesus touches the tongue of a man who cannot hear and can scarcely speak. Acts uses the language sense when the Spirit enables the gathered disciples to speak in other tongues and the multinational hearers recognize their own languages.

Paul addresses congregational speech in which a tongue must be interpreted or made intelligible if it is to build up others. James uses the bodily organ as a vivid image for the disproportionate power of human speech, while Revelation gathers every tribe and tongue into the Lamb’s redeemed people. These uses belong together without becoming identical. The physical organ does not explain every spiritual gift, and the word alone does not settle every debate about tongues.

Context must distinguish anatomy, ordinary language, Spirit-enabled speech, and the moral agency expressed through words.

Passage contextCanonical synthesis
Sources