What does δέρω (dérō) mean in the Bible?
G1194 means to strike, beat, or hit. " after being hit during His hearing.
To beat up
Reading a lexicon entry
What this page is: Each lexicon entry shows the original Hebrew or Greek word behind the English translation: its meaning, its range of use, and where it appears in Scripture.
Strong's number: The Strong's code (H- or G-) is the standard reference number for this word. It connects this entry to chapter and passage language tabs.
Where it appears: The witness passages show where this word is used in context. Click any to open the study page for that passage.
This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.
G1194 means to strike, beat, or hit. " after being hit during His hearing.
Reader summary
Full entry for δέρω (G1194) · Open the biblical lexicon
G1194 means to strike, beat, or hit. " after being hit during His hearing.
The BSB source-word alignment has 15 aligned rows for this entry. Common renderings include They beat (3), will be beaten with (2), [and] beat [Him] (1), and had them flogged (1), beat (1).
The source-word alignment first shows this entry at Matthew 21:35. Its strongest book concentrations include Luke (5), Acts (3), Mark (3), 1 Corinthians (1).
G1194 means to strike, beat, or hit. In John 18 it appears when Jesus asks, "Why did you strike Me?" after being hit during His hearing. The word marks unjust violence against Jesus in a scene where He answers with calm truth and calls for proper testimony. It helps teachers see that Jesus is not passive in the sense of being morally silent; He exposes the injustice without returning violence.
The word should not be used to glorify abuse or tell victims to accept harm without help. John shows the righteous one struck unjustly, answering truthfully, and moving toward the cross under human injustice and divine purpose.
G1194 appears in John 18 when Jesus responds to being struck during His hearing. It supports a sober reading of unjust violence and truthful witness.
Jesus replied, “If I said something wrong, testify as to what was wrong. But if I spoke correctly, why did you strike Me?”
Jesus asks why He was struck and calls for testimony if He spoke wrongly. The word marks unjust violence met by truthful witness.
BSB source-word alignment connects this entry to exact verse rows, English rendering, source form, transliteration, and parsing.
How English Renders ItA compact distribution from source-word alignment before the full evidence tables.
Greek word. Violent beating or flogging; literally to flay skin, metaphorically severe physical punishment in persecution contexts.
Violent beating or flogging; literally to flay skin, metaphorically severe physical punishment in persecution contexts.
Textus Receptus witness, full corpus Greek token appearances from Scrivener 1894 Textus Receptus in the full New Testament corpus.
15 Greek text appearances shown. Linked morphology labels have verse guides.
I flay, flog, scourge, beat
Read verseI flay, flog, scourge, beat
Read verseI flay, flog, scourge, beat
Read verseI flay, flog, scourge, beat
Read verseI flay, flog, scourge, beat
Read verseI flay, flog, scourge, beat
Read verseI flay, flog, scourge, beat
Read verseI flay, flog, scourge, beat
Read verseI flay, flog, scourge, beat
Read verseI flay, flog, scourge, beat
Read verseI flay, flog, scourge, beat
Read verseI flay, flog, scourge, beat
Read verseI flay, flog, scourge, beat
Read verseI flay, flog, scourge, beat
Read verseI flay, flog, scourge, beat
Read verseFull New Testament corpus: 260 chapters, 7,957 verses, 140,628 tokens. Data source: honza/textus-receptus (data only), with authority check against byztxt/greektext-textus-receptus.
How mood, tense, and voice shift the force of this verb in context.
This verb appears through different tense, voice, mood, or stem patterns. Those forms help readers see how the action is presented in context.
Verse guides are not available for this word yet, so verse references remain plain evidence markers.
How this verb appears across 13 occurrences in the NT discourse index (MACULA Greek SBLGNT).
Aspect reflects grammatical form — not authorial emphasis. Participles and infinitives are verbal adjectives and nouns respectively.
Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)
Selected passage-level study witnesses for this word. This section is not the full occurrence list.
Showing 1 selected witness from 15 lexical occurrence verses.
δέρω is a primary verb - no further derivation.
Compound and idiomatic phrases that include this word. Follow a link to study the phrase and how its parts work together.
John 18 uses G1194 in a scene of unjust violence. Jesus has spoken openly, and when He is struck, He asks for testimony if He spoke wrongly and asks why He was struck if He spoke rightly. The word helps teachers hold together suffering and truth. Jesus does not retaliate, but He also does not pretend the blow is righteous. This matters pastorally. The passage should never be used to glorify abuse, silence victims, or make harm appear holy.
It shows Jesus bearing injustice while speaking truth and moving toward the cross in obedience.
John.18.23
To strike, beat, or hit is a reviewed display gloss for G1194. In this John-focused companion, the local discourse foregrounding data shows 1 John use(s), with tense patterns summarized as Present 1. Use these grammar signals as support for reading the passage, not as a replacement for context.
The broader Scripture connection should remain modest: unjust violence and truthful witness is visible in the cited passage, while the full theological claim must come from the passage's context rather than from the word alone.
MorphGNT Strong's Dictionary XML — CC0 1.0 Public Domain
Open Scriptures Hebrew Bible (morphhb/OSHB) — CC BY 4.0
Open Scriptures Hebrew Lexicon — CC BY 4.0
Berean Standard Bible (BSB) source-word alignment - CC0 Public Domain