What does διαδίδωμι (diadídōmi) mean in the Bible?
Διαδίδωμι (diadídōmi) means to distribute or give something out among several recipients. In John 6:11 Jesus takes the loaves, gives thanks, and distributes to those seated as much as they want.
To distribute
Reading a lexicon entry
What this page is: Each lexicon entry shows the original Hebrew or Greek word behind the English translation: its meaning, its range of use, and where it appears in Scripture.
Strong's number: The Strong's code (H- or G-) is the standard reference number for this word. It connects this entry to chapter and passage language tabs.
Where it appears: The witness passages show where this word is used in context. Click any to open the study page for that passage.
This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.
Διαδίδωμι (diadídōmi) means to distribute or give something out among several recipients. In John 6:11 Jesus takes the loaves, gives thanks, and distributes to those seated as much as they want.
Reader summary
Full entry for διαδίδωμι (G1239) · Open the biblical lexicon
Διαδίδωμι (diadídōmi) means to distribute or give something out among several recipients. In John 6:11 Jesus takes the loaves, gives thanks, and distributes to those seated as much as they want.
The BSB source-word alignment has 4 aligned rows for this entry. Common renderings include [and] distributed (1), for distribution (1), give (1), he divides up (1).
The source-word alignment first shows this entry at Luke 11:22. Its strongest book concentrations include Luke (2), Acts (1), John (1).
Διαδίδωμι (diadídōmi) means to distribute or give something out among several recipients. In John 6:11 Jesus takes the loaves, gives thanks, and distributes to those seated as much as they want. The action belongs to the sign of feeding the multitude and displays provision under Jesus' authority. The verb does not by itself explain the bread of life discourse that follows, but the sign prepares the narrative setting for Jesus' teaching about Himself.
In Luke 18:22 Jesus tells the rich ruler to sell what he owns and distribute to the poor, exposing the hold of wealth and calling him to follow. Acts 4:35 describes resources laid at the apostles' feet and distributed according to need. Luke 11:22 uses the word for a victor distributing plunder. The shared lexical idea is allocation among recipients; the moral meaning depends on the passage.
Faithful teaching sees distribution as stewardship, not proof that one economic arrangement is commanded in every circumstance. Jesus gives abundantly, disciples participate in the ordered service, and the early church responds voluntarily to concrete need. Churches should practice transparent generosity, protect the vulnerable, avoid favoritism, and refuse manipulation or enrichment of leaders under the language of sharing.
The verb describes distribution of plunder, wealth to the poor, bread in Jesus' sign, and resources according to need in the early church.
On hearing this, Jesus told him, “You still lack one thing: Sell everything you own and give to the poor, and you will have treasure in heaven. Then come, follow Me.”
Distribution to the poor exposes the ruler's attachment and is joined directly to Jesus' call to follow Him.
Then Jesus took the loaves and the fish, gave thanks, and distributed to those who were seated as much as they wanted.
Jesus directs abundant provision in the sign that precedes the bread of life discourse.
And lay them at the apostles’ feet for distribution to anyone as he had need.
Voluntary generosity is administered toward concrete need within the Spirit-formed community.
BSB source-word alignment connects this entry to exact verse rows, English rendering, source form, transliteration, and parsing.
How English Renders ItA compact distribution from source-word alignment before the full evidence tables.
Greek word. to distribute
Textus Receptus witness, full corpus Greek token appearances from Scrivener 1894 Textus Receptus in the full New Testament corpus.
5 Greek text appearances shown. Linked morphology labels have verse guides.
I offer here and there, distribute, divide
Read verseI offer here and there, distribute, divide
Read verseI offer here and there, distribute, divide
Read verseI offer here and there, distribute, divide
Read verseI offer here and there, distribute, divide
Read verseFull New Testament corpus: 260 chapters, 7,957 verses, 140,628 tokens. Data source: honza/textus-receptus (data only), with authority check against byztxt/greektext-textus-receptus.
How mood, tense, and voice shift the force of this verb in context.
This verb appears through different tense, voice, mood, or stem patterns. Those forms help readers see how the action is presented in context.
Verse guides are not available for this word yet, so verse references remain plain evidence markers.
How this verb appears across 4 occurrences in the NT discourse index (MACULA Greek SBLGNT).
Aspect reflects grammatical form — not authorial emphasis. Participles and infinitives are verbal adjectives and nouns respectively.
Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)
διαδίδωμι is built from these roots:
Distribution asks who receives, who administers, and what purpose governs the gift. In John 6, Jesus is the source and director of provision, and the crowd receives as much as it desires. In Luke 18, distribution exposes a rich man's bondage to possessions. In Acts 4, generosity becomes practical care according to need. None of these passages supports careless administration or coerced giving.
Together they call churches to grateful stewardship, honest assessment of need, transparent handling of resources, and generosity that points beyond the gift to Christ. Leaders must not use the language of distribution to centralize power or enrich themselves, and recipients should be treated with dignity rather than as projects.
John.6.11
The compound emphasizes giving throughout or among recipients. It does not specify whether the distribution is charitable, commercial, military, or miraculous.
God's provision in the wilderness and laws for the poor supply a canonical background for Jesus' feeding sign and the church's care, while each passage retains its own covenant setting.
MorphGNT Strong's Dictionary XML — CC0 1.0 Public Domain
Open Scriptures Hebrew Bible (morphhb/OSHB) — CC BY 4.0
Open Scriptures Hebrew Lexicon — CC BY 4.0
Berean Standard Bible (BSB) source-word alignment - CC0 Public Domain