Greek · G1272

διανοίγω

To open thoroughly, literally (as a first-born) or figuratively (to expound)

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

διανοίγω G1272
Pronunciation dianoígō

What does διανοίγω (dianoígō) mean in the Bible?

διανοίγω (dianoígō): Opens thoroughly or completely—literal physical opening or metaphorical opening of mind/heart/scripture to understanding.

Full entry for διανοίγω (G1272) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does διανοίγω (dianoígō) mean in the Bible?

διανοίγω (dianoígō): Opens thoroughly or completely—literal physical opening or metaphorical opening of mind/heart/scripture to understanding.

How does the BSB render G1272?

The BSB source-word alignment has 8 aligned rows for this entry. Common renderings include opened (2), Be opened (1), explaining (1), firstborn (1), He opened (1).

Where does διανοίγω (dianoígō) appear in Scripture?

The source-word alignment first shows this entry at Mark 7:34. Its strongest book concentrations include Luke (4), Acts (3), Mark (1).

Source Word Evidence

BSB source-word alignment connects this entry to exact verse rows, English rendering, source form, transliteration, and parsing.

How English Renders It
opened Luke 24:32, Acts 16:14
Be opened Mark 7:34
explaining Acts 17:3
firstborn Luke 2:23
He opened Luke 24:45
open Acts 7:56
were opened Luke 24:31
Show sample aligned rows
Usage map

A compact distribution from source-word alignment before the full evidence tables.

First aligned row Mark 7:34
Aligned rows 8
Books represented 3
Mark 1 Luke 4 Acts 3
Source forms
διήνοιξεν 2x diēnoixen Luke 24:45, Acts 16:14
διανοῖγον 1x dianoigon Luke 2:23
διανοίγων 1x dianoigōn Acts 17:3
Διανοίχθητι 1x Dianoichthēti Mark 7:34
διήνοιγεν 1x diēnoigen Luke 24:32
διηνοιγμένους 1x diēnoigmenous Acts 7:56
διηνοίχθησαν 1x diēnoichthēsan Luke 24:31
Parsing patterns
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular 2x Luke 24:45, Acts 16:14
Verb - Aorist Imperative Passive - 2nd Person Singular 1x Mark 7:34
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Plural 1x Luke 24:31
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular 1x Luke 24:32
Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Plural 1x Acts 7:56
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular 1x Acts 17:3
Verb - Present Participle Active - Nominative Neuter Singular 1x Luke 2:23
Sources