What does αἰνέω (ainéō) mean in the Bible?
G134 is the verb for praising, especially praising God. In its New Testament settings, the word is used with the range and pressure described by its local passages rather than by a bare gloss alone.
To praise (God)
Reading a lexicon entry
What this page is: Each lexicon entry shows the original Hebrew or Greek word behind the English translation: its meaning, its range of use, and where it appears in Scripture.
Strong's number: The Strong's code (H- or G-) is the standard reference number for this word. It connects this entry to chapter and passage language tabs.
Where it appears: The witness passages show where this word is used in context. Click any to open the study page for that passage.
This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.
G134 is the verb for praising, especially praising God. In its New Testament settings, the word is used with the range and pressure described by its local passages rather than by a bare gloss alone.
Reader summary
Full entry for αἰνέω (G134) · Open the biblical lexicon
G134 is the verb for praising, especially praising God. In its New Testament settings, the word is used with the range and pressure described by its local passages rather than by a bare gloss alone.
The BSB source-word alignment has 8 aligned rows for this entry. Common renderings include praising (5), Praise (2), to praise (1).
The source-word alignment first shows this entry at Luke 2:13. Its strongest book concentrations include Acts (3), Luke (3), Revelation (1), Romans (1).
G134 is the verb for praising, especially praising God. In its New Testament settings, the word is used with the range and pressure described by its local passages rather than by a bare gloss alone. It appears in scenes of revelation, healing, worship, Gentile inclusion, and final summons. Praise is spoken or embodied acknowledgment of God\'s worth and mighty works, not mood management.
This companion therefore treats the word as a Scripture-governed guide, not as a shortcut around exegesis. It helps teachers lead people from the works of God to the fitting response of praise. It should help readers ask better questions of the passage: who is speaking or acting, what covenant or gospel reality is in view, and how the surrounding context limits or strengthens the claim.
It should not be reduced to music, platform activity, or emotional pressure.
G134 appears where God\'s acts become public praise among angels, disciples, healed people, Gentiles, and final worshipers.
And suddenly there appeared with the angel a great multitude of the heavenly host, praising God and saying:
The heavenly host praises God at the announcement of Christ\'s birth.
Praising God continually in the temple.
After the resurrection and ascension, the disciples remain in the temple praising God.
Praising God and enjoying the favor of all the people. And the Lord added to their number daily those who were being saved.
The early church praises God as communal life and mission unfold.
And again: “Praise the Lord, all you Gentiles, and extol Him, all you peoples.”
Paul quotes the call for all Gentiles to praise the Lord.
Then a voice came from the throne, saying: “Praise our God, all you who serve Him, and those who fear Him, small and great alike!”
Revelation summons all God\'s servants to praise Him.
BSB source-word alignment connects this entry to exact verse rows, English rendering, source form, transliteration, and parsing.
How English Renders ItA compact distribution from source-word alignment before the full evidence tables.
Greek word. to praise (God)
Textus Receptus witness, full corpus Greek token appearances from Scrivener 1894 Textus Receptus in the full New Testament corpus.
9 Greek text appearances shown. Linked morphology labels have verse guides.
I praise
Read verseI praise
Read verseI praise
Read verseI praise
Read verseI praise
Read verseI praise
Read verseI praise
Read verseI praise
Read verseI praise
Read verseFull New Testament corpus: 260 chapters, 7,957 verses, 140,628 tokens. Data source: honza/textus-receptus (data only), with authority check against byztxt/greektext-textus-receptus.
How mood, tense, and voice shift the force of this verb in context.
This verb appears through different tense, voice, mood, or stem patterns. Those forms help readers see how the action is presented in context.
Verse guides are not available for this word yet, so verse references remain plain evidence markers.
How this verb appears across 7 occurrences in the NT discourse index (MACULA Greek SBLGNT).
Aspect reflects grammatical form — not authorial emphasis. Participles and infinitives are verbal adjectives and nouns respectively.
Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)
αἰνέω is built from this root:
Compound and idiomatic phrases that include this word. Follow a link to study the phrase and how its parts work together.
Teach G134 as public response to God\'s revealed work. A faithful teacher should begin with the nearest passage, observe who acts, what is being named, what problem or promise is in view, and what response the text calls for, then move carefully to related passages. A faithful treatment names the act of God first and then shows why praise is the fitting answer.
The entry should help readers read Scripture more carefully, not replace the work of tracing the sentence, paragraph, book, and covenant setting. This keeps the word useful for shepherds, teachers, leaders, groups, families, and disciples without letting the word carry claims that belong to the whole passage or canon.
Luke.2.13
The verb normally describes praise directed to God and is active, verbal, and public in many contexts.
The Psalms and prophetic calls for all nations to praise the Lord stand behind these uses.
MorphGNT Strong's Dictionary XML — CC0 1.0 Public Domain
Open Scriptures Hebrew Bible (morphhb/OSHB) — CC BY 4.0
Open Scriptures Hebrew Lexicon — CC BY 4.0
Berean Standard Bible (BSB) source-word alignment - CC0 Public Domain