Greek · G1371

διχοτομέω

To cut in two

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

διχοτομέω G1371
Pronunciation dichotoméō

What does διχοτομέω (dichotoméō) mean in the Bible?

διχοτομέω (dichotoméō): Severe punishment involving cutting or division, often used metaphorically for harsh judgment or execution.

Full entry for διχοτομέω (G1371) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does διχοτομέω (dichotoméō) mean in the Bible?

διχοτομέω (dichotoméō): Severe punishment involving cutting or division, often used metaphorically for harsh judgment or execution.

How does the BSB render G1371?

The BSB source-word alignment has 2 aligned rows for this entry. Common renderings include he will cut him to pieces (2).

Where does διχοτομέω (dichotoméō) appear in Scripture?

The source-word alignment first shows this entry at Matthew 24:51. Its strongest book concentrations include Luke (1), Matthew (1).

Source Word Evidence

BSB source-word alignment connects this entry to exact verse rows, English rendering, source form, transliteration, and parsing.

How English Renders It
he will cut him to pieces Matthew 24:51, Luke 12:46
Show sample aligned rows
Usage map

A compact distribution from source-word alignment before the full evidence tables.

First aligned row Matthew 24:51
Aligned rows 2
Books represented 2
Matthew 1 Luke 1
Source forms
διχοτομήσει 2x dichotomēsei Matthew 24:51, Luke 12:46
Parsing patterns
Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular 2x Matthew 24:51, Luke 12:46
Sources