Greek · G1487

εἰ

If, whether, that, etc.

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

εἰ G1487
Pronunciation ei

What does εἰ (ei) mean in the Bible?

Εἰ is a Greek conditional particle often translated if or whether. It can introduce real conditions, assumed conditions, rhetorical conditions, indirect questions, or arguments that test a conclusion.

Reader summary

Full entry for εἰ (G1487) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does εἰ (ei) mean in the Bible?

Εἰ is a Greek conditional particle often translated if or whether. It can introduce real conditions, assumed conditions, rhetorical conditions, indirect questions, or arguments that test a conclusion.

How does the BSB render G1487?

The BSB source-word alignment has 502 aligned rows for this entry. Common renderings include If (308), except (37), vvv (23), . . . (13), Only (13).

Where does εἰ (ei) appear in Scripture?

The source-word alignment first shows this entry at Matthew 4:3. Its strongest book concentrations include 1 Corinthians (64), Matthew (55), Luke (53), John (49).

What This Word Actually Means

Εἰ is a Greek conditional particle often translated if or whether. It can introduce real conditions, assumed conditions, rhetorical conditions, indirect questions, or arguments that test a conclusion.

Pastorally, this word matters because conditions often reveal the logic of faith. If God is for us, who can be against us? If Christ has not been raised, faith is futile. If righteousness comes through the law, Christ died for nothing. The word helps readers follow the argument.

But an if statement does not always mean uncertainty. Some conditions are assumed for argument, some are warnings, some are impossible alternatives, and some are pastoral tests.

Lexical sourcegrammatical
Sources