Greek · G1575

ἐκκλάω

To exscind

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

ἐκκλάω G1575
Pronunciation ekkláō

What does ἐκκλάω (ekkláō) mean in the Bible?

ἐκκλάω (ekkláō): Breaking off branches from an olive tree; used metaphorically for exclusion from covenant community.

Full entry for ἐκκλάω (G1575) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does ἐκκλάω (ekkláō) mean in the Bible?

ἐκκλάω (ekkláō): Breaking off branches from an olive tree; used metaphorically for exclusion from covenant community.

How does the BSB render G1575?

The BSB source-word alignment has 3 aligned rows for this entry. Common renderings include have been broken off (1), They were broken off (1), were broken off (1).

Where does ἐκκλάω (ekkláō) appear in Scripture?

The source-word alignment first shows this entry at Romans 11:17. Its strongest book concentrations include Romans (3).

Source Word Evidence

BSB source-word alignment connects this entry to exact verse rows, English rendering, source form, transliteration, and parsing.

How English Renders It
have been broken off Romans 11:17
They were broken off Romans 11:20
were broken off Romans 11:19
Show sample aligned rows
Usage map

A compact distribution from source-word alignment before the full evidence tables.

First aligned row Romans 11:17
Aligned rows 3
Books represented 1
Romans 3
Source forms
ἐξεκλάσθησαν 2x exeklasthēsan Romans 11:17, Romans 11:20
Ἐξεκλάσθησαν 1x Exeklasthēsan Romans 11:19
Parsing patterns
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Plural 3x Romans 11:17, Romans 11:19, Romans 11:20
Sources