Greek · G1710

ἐμπορεύομαι

To traffic in

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

ἐμπορεύομαι G1710
Pronunciation emporeúomai

What does ἐμπορεύομαι (emporeúomai) mean in the Bible?

ἐμπορεύομαι (emporeúomai) is a Greek word meaning "to traffic in".

Full entry for ἐμπορεύομαι (G1710) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does ἐμπορεύομαι (emporeúomai) mean in the Bible?

ἐμπορεύομαι (emporeúomai) is a Greek word meaning "to traffic in".

How does the BSB render G1710?

The BSB source-word alignment has 2 aligned rows for this entry. Common renderings include [these false teachers] will exploit (1), carry on business (1).

Where does ἐμπορεύομαι (emporeúomai) appear in Scripture?

The source-word alignment first shows this entry at James 4:13. Its strongest book concentrations include 2 Peter (1), James (1).

Source Word Evidence

BSB source-word alignment connects this entry to exact verse rows, English rendering, source form, transliteration, and parsing.

How English Renders It
[these false teachers] will exploit 2 Peter 2:3
carry on business James 4:13
Show sample aligned rows
Usage map

A compact distribution from source-word alignment before the full evidence tables.

First aligned row James 4:13
Aligned rows 2
Books represented 2
James 1 2 Peter 1
Source forms
ἐμπορευσόμεθα 1x emporeusometha James 4:13
ἐμπορεύσονται 1x emporeusontai 2 Peter 2:3
Parsing patterns
Verb - Future Indicative Middle - 1st Person Plural 1x James 4:13
Verb - Future Indicative Middle - 3rd Person Plural 1x 2 Peter 2:3
Sources