Greek · G1718

ἐμφανίζω

To exhibit (in person) or disclose (by words)

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

ἐμφανίζω G1718
Pronunciation emphanízō

What does ἐμφανίζω (emphanízō) mean in the Bible?

ἐμφανίζω means to manifest, exhibit, or disclose, to make visible or evident what was hidden. " Judas (not Iscariot) immediately asks the natural question in John 14:22: why will Jesus manifest himself to the disciples and not to the world?

Reader summary

Full entry for ἐμφανίζω (G1718) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does ἐμφανίζω (emphanízō) mean in the Bible?

ἐμφανίζω means to manifest, exhibit, or disclose, to make visible or evident what was hidden. " Judas (not Iscariot) immediately asks the natural question in John 14:22: why will Jesus manifest himself to the disciples and not to the world?

How does the BSB render G1718?

The BSB source-word alignment has 10 aligned rows for this entry. Common renderings include presented their case (2), appeared (1), petition (1), presented (1), reveal (1).

Where does ἐμφανίζω (emphanízō) appear in Scripture?

The source-word alignment first shows this entry at Matthew 27:53. Its strongest book concentrations include Acts (5), Hebrews (2), John (2), Matthew (1).

What This Word Actually Means

ἐμφανίζω means to manifest, exhibit, or disclose, to make visible or evident what was hidden. John 14:21 uses it for Jesus' promise to the obedient disciple: "The one who loves Me will be loved by My Father, and I will love him and reveal Myself to him." Judas (not Iscariot) immediately asks the natural question in John 14:22: why will Jesus manifest himself to the disciples and not to the world?

The word describes something more intimate than a future public appearance; John's Gospel elsewhere reserves resurrection appearances and final judgment for wider audiences, so this self-manifestation is tied specifically to love and obedience, a relational disclosure rather than a general revelation. Teachers should keep the promise conditioned exactly as Jesus states it: tied to keeping his commandments out of love, not to any other qualification the text does not supply.

Sources