Greek · G1722, G846, G3588, G2540

ἐν αὐτῷ τῷ καιρῷ

"In," at, (up-)on, by, etc. · it/s/he · the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) · time/right time

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

Words in this compound — expand to study each participant

ἐν G1722 "in," at, (up-)on, by, etc.
Pronunciation en
Denotes location, state, means, or mystical union; especially "in Christ" expressing the believer's spiritual position.
Open lexicon entry →
αὐτός G846 it/s/he
Pronunciation autós
In oblique cases, functions as simple third-person pronoun; in nominative, emphasizes identity or distinction.
Open lexicon entry →
G3588 the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
Pronunciation ho
Open lexicon entry →
καιρός G2540 time/right time
Pronunciation kairós
A specific, opportune moment or season—not merely duration but the right time for action.
Open lexicon entry →

What does ἐν αὐτῷ τῷ καιρῷ (en autō tō kairō) mean in the Bible?

ἐν · αὐτός · ὁ · καιρός is a Greek phrase meaning "In that same season or decisive moment.".

Full entry for ἐν αὐτῷ τῷ καιρῷ (G1722, G846, G3588, G2540) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does ἐν · αὐτός · ὁ · καιρός mean in the Bible?

".

Evidence Summary

Greek phrase. In that same season or decisive moment.

Strong's G1722, G846, G3588, G2540
Lexical occurrences 0 verses

Source Gloss

In that same season or decisive moment.
Sources