Greek · G1850

ἐξουσιάζω

To control

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

ἐξουσιάζω G1850
Pronunciation exousiázō

What does ἐξουσιάζω (exousiázō) mean in the Bible?

ἐξουσιάζω (exousiázō): To exercise power or dominion over someone or something; connotes active control rather than mere possession.

Full entry for ἐξουσιάζω (G1850) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does ἐξουσιάζω (exousiázō) mean in the Bible?

ἐξουσιάζω (exousiázō): To exercise power or dominion over someone or something; connotes active control rather than mere possession.

How does the BSB render G1850?

The BSB source-word alignment has 4 aligned rows for this entry. Common renderings include have authority over (2), in authority over (1), will not be mastered (1).

Where does ἐξουσιάζω (exousiázō) appear in Scripture?

The source-word alignment first shows this entry at Luke 22:25. Its strongest book concentrations include 1 Corinthians (3), Luke (1).

Source Word Evidence

BSB source-word alignment connects this entry to exact verse rows, English rendering, source form, transliteration, and parsing.

How English Renders It
have authority over 1 Corinthians 7:4
in authority over Luke 22:25
will not be mastered 1 Corinthians 6:12
Show sample aligned rows
Usage map

A compact distribution from source-word alignment before the full evidence tables.

First aligned row Luke 22:25
Aligned rows 4
Books represented 2
Luke 1 1 Corinthians 3
Source forms
ἐξουσιάζει 2x exousiazei 1 Corinthians 7:4
ἐξουσιάζοντες 1x exousiazontes Luke 22:25
ἐξουσιασθήσομαι 1x exousiasthēsomai 1 Corinthians 6:12
Parsing patterns
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular 2x 1 Corinthians 7:4
Verb - Future Indicative Passive - 1st Person Singular 1x 1 Corinthians 6:12
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural 1x Luke 22:25
Sources