Greek · G1890

ἐπαφρίζω

To foam up

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

ἐπαφρίζω G1890
Pronunciation epaphrízō

What does ἐπαφρίζω (epaphrízō) mean in the Bible?

ἐπαφρίζω (epaphrízō) is a Greek word meaning "to foam up".

Full entry for ἐπαφρίζω (G1890) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does ἐπαφρίζω (epaphrízō) mean in the Bible?

ἐπαφρίζω (epaphrízō) is a Greek word meaning "to foam up".

How does the BSB render G1890?

The BSB source-word alignment has 1 aligned row for this entry. Common renderings include foaming up (1).

Where does ἐπαφρίζω (epaphrízō) appear in Scripture?

The source-word alignment first shows this entry at Jude 1:13. Its strongest book concentrations include Jude (1).

Source Word Evidence

BSB source-word alignment connects this entry to exact verse rows, English rendering, source form, transliteration, and parsing.

How English Renders It
foaming up Jude 1:13
Show sample aligned rows
Usage map

A compact distribution from source-word alignment before the full evidence tables.

First aligned row Jude 1:13
Aligned rows 1
Books represented 1
Jude 1
Source forms
ἐπαφρίζοντα 1x epaphrizonta Jude 1:13
Parsing patterns
Verb - Present Participle Active - Nominative Neuter Plural 1x Jude 1:13
Sources