Greek · G1915

ἐπίβλημα

A patch

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

ἐπίβλημα G1915
Pronunciation epíblēma

What does ἐπίβλημα (epíblēma) mean in the Bible?

ἐπίβλημα (epíblēma) is a Greek word meaning "a patch".

Full entry for ἐπίβλημα (G1915) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does ἐπίβλημα (epíblēma) mean in the Bible?

ἐπίβλημα (epíblēma) is a Greek word meaning "a patch".

How does the BSB render G1915?

The BSB source-word alignment has 4 aligned rows for this entry. Common renderings include a patch (2), [the] patch (1), a piece of cloth (1).

Where does ἐπίβλημα (epíblēma) appear in Scripture?

The source-word alignment first shows this entry at Matthew 9:16. Its strongest book concentrations include Luke (2), Mark (1), Matthew (1).

Source Word Evidence

BSB source-word alignment connects this entry to exact verse rows, English rendering, source form, transliteration, and parsing.

How English Renders It
a patch Matthew 9:16, Mark 2:21
[the] patch Luke 5:36
a piece of cloth Luke 5:36
Show sample aligned rows
Usage map

A compact distribution from source-word alignment before the full evidence tables.

First aligned row Matthew 9:16
Aligned rows 4
Books represented 3
Matthew 1 Mark 1 Luke 2
Source forms
ἐπίβλημα 4x epiblēma Matthew 9:16, Mark 2:21, Luke 5:36
Parsing patterns
Noun - Accusative Neuter Singular 3x Matthew 9:16, Mark 2:21, Luke 5:36
Noun - Nominative Neuter Singular 1x Luke 5:36
Sources