εὐδόκησα. (eudokesa) in Matthew 3:17: Verb First Person Singular Aorist Active Indicative
εὐδόκησα. (eudokesa) in Matthew 3:17
Textual Witness
The witness reads εὐδόκησα. in Matthew 3:17.
How The Form Affects Interpretation
The verb completes the declaration with divine pleasure in the Son.
How To Communicate It
Use this form to show that the heavenly declaration includes both identity and approval.
What Not To Say
- Grammatical form should serve context, not override it.
- Do not detach well-pleased from the in-whom relation to the Son.
- Do not build a full doctrine from this form alone.
- Do not use morphology to detach the word from Matthew's immediate argument.
What Does The Label Mean?
Verb: the form names an action or state in the clause.
Aorist: commonly views the action as a whole event. It should not be treated as automatically punctiliar or automatically past in every context.
Active: presents the subject as carrying out the action.
Indicative: presents the verbal idea as an assertion in the clause.
First person: the speaker is included in the verbal form.
Not applicable: this finite verb form is not using noun case to mark its clause role.
Singular: the verb's number should be read with its subject in this clause.
Not applicable: this finite verb form does not use grammatical gender.
What The Form Does In This Verse
In whom
The final clause of the heavenly declaration
It states the speaker's delight or good pleasure in the Son.
It does not reduce divine approval to verb aspect alone.
How Much The Form Matters Here
High: The verb gives the declaration's explicit divine approval.
Finite predicate in the well-pleased clause. states the speaker's pleasure in the Son. Attached to in whom. Governed by the final clause of the heavenly declaration. The verb should be read with in whom and the Sonship declaration.
What does the voice say about the Son? The voice says, in him I am well pleased.
Direct: The form directly supports a rendering such as I am well pleased.
The verb states approval, but aspect should not be overread apart from the declaration.
Aorist verb defines the full timing of divine pleasure: The form states the declaration's content; timing and theological scope must be read from context and canon.
How The Interpretation Is Derived
The witness reads εὐδόκησα. in Matthew 3:17.
The lemma eudokeo means to be well pleased or take delight; here the verb states divine pleasure in the Son.
The first-person verb belongs to the heavenly voice and is governed by the in-whom clause.
The heavenly voice declares delight in Jesus at his baptism.
The form fits Matthew's presentation of Jesus as the obedient beloved Son.
In teaching, connect the verb to the Sonship declaration and baptism scene.
Do not use aorist aspect alone to define the timing or extent of divine pleasure.