What does εὐθέως (euthéōs) mean in the Bible?
Eutheōs is an adverb meaning immediately, at once, or without delay. It often accelerates narrative, but the nature of the immediacy differs by context.
Immediately
Reading a lexicon entry
What this page is: Each lexicon entry shows the original Hebrew or Greek word behind the English translation: its meaning, its range of use, and where it appears in Scripture.
Strong's number: The Strong's code (H- or G-) is the standard reference number for this word. It connects this entry to chapter and passage language tabs.
Where it appears: The witness passages show where this word is used in context. Click any to open the study page for that passage.
This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.
Eutheōs is an adverb meaning immediately, at once, or without delay. It often accelerates narrative, but the nature of the immediacy differs by context.
Reader summary
Full entry for εὐθέως (G2112) · Open the biblical lexicon
Eutheōs is an adverb meaning immediately, at once, or without delay. It often accelerates narrative, but the nature of the immediacy differs by context.
The BSB source-word alignment has 87 aligned rows for this entry. Common renderings include immediately (26), at once (19), . . . (9), As soon as (5), quickly (4).
The source-word alignment first shows this entry at Matthew 3:16. Its strongest book concentrations include Mark (42), Matthew (18), Acts (10), Luke (7).
Eutheōs is an adverb meaning immediately, at once, or without delay. It often accelerates narrative, but the nature of the immediacy differs by context. Jesus comes up from baptism and the heavens open. James and John immediately leave their father when Jesus calls. Jesus compels the disciples at once to enter the boat after feeding the crowd. In Luke's household image, a master does not ordinarily tell a field servant to recline immediately.
Revelation says John was immediately in the Spirit when summoned to see the heavenly throne room. The adverb marks sequence or promptness, not moral excellence by itself. Immediate obedience may be exemplary, while other occurrences simply move the story forward or sharpen a contrast.
Eutheōs signals something happening at once: revelation after Jesus' baptism, disciples responding to His call, movement after a miracle, an expected household sequence, and John's visionary transition. Speed serves the scene but receives its meaning from the action.
As soon as Jesus was baptized, He went up out of the water. Suddenly the heavens were opened, and He saw the Spirit of God descending like a dove and resting on Him.
Matthew 3:16 says Jesus came up immediately from the water, and the heavens opened with the Spirit descending. The rapid sequence joins baptism, divine revelation, and the Father's declaration without making the adverb the theological center.
Immediately Jesus called them, and they left their father Zebedee in the boat with the hired men and followed Him.
Mark 1:20 says James and John immediately left their father Zebedee with the hired men and followed Jesus. Promptness displays the commanding authority of Jesus' call and their decisive response.
Immediately Jesus made His disciples get into the boat and go on ahead of Him to Bethsaida, while He dismissed the crowd.
Mark 6:45 says Jesus immediately made the disciples enter the boat while He dismissed the crowd. The urgency moves them away after the feeding and into the storm narrative where His identity is further revealed.
Which of you whose servant comes in from plowing or shepherding in the field will say to him, ‘Come at once and sit down to eat’?
Luke 17:7 asks whether a master would tell a servant returning from the field to recline immediately. The expected answer supports Jesus' lesson about humble duty, not an endorsement of exploitative labor systems.
At once I was in the Spirit, and I saw a throne standing in heaven, with someone seated on it.
Revelation 4:2 says John was immediately in the Spirit after the heavenly summons. The transition opens the throne-room vision and centers all that follows on divine sovereignty and worship.
BSB source-word alignment connects this entry to exact verse rows, English rendering, source form, transliteration, and parsing.
How English Renders ItA compact distribution from source-word alignment before the full evidence tables.
Greek word. Emphasizes immediacy without delay, often marking sudden transitions in narrative action or divine response.
Emphasizes immediacy without delay, often marking sudden transitions in narrative action or divine response.
adv. (εὐθύς), [in LXX: Job.5:3 (פִּתְאוֹם), Wis.5:12, 1Ma.11:12, al. ;] straightway, at once, directly: Gal.1:16, Jas.1:24, 3Jn.14 (cf. Dalman, Words, 28 f.), Rev.4:2, and frequently in Mt, Lk, Jo, Ac (in Mk, εὐθύς), which see)
Textus Receptus witness, full corpus Greek token appearances from Scrivener 1894 Textus Receptus in the full New Testament corpus.
16 of 88 Greek text appearances shown. Linked morphology labels have verse guides.
immediately, soon
Read verseimmediately, soon
Read verseimmediately, soon
Read verseimmediately, soon
Read verseimmediately, soon
Read verseimmediately, soon
Read verseimmediately, soon
Read verseimmediately, soon
Read verseimmediately, soon
Read verseimmediately, soon
Read verseimmediately, soon
Read verseimmediately, soon
Read verseimmediately, soon
Read verseimmediately, soon
Read verseimmediately, soon
Read verseimmediately, soon
Read verseFull New Testament corpus: 260 chapters, 7,957 verses, 140,628 tokens. Data source: honza/textus-receptus (data only), with authority check against byztxt/greektext-textus-receptus.
How this word appears across different grammatical cases and numbers.
This word appears as a noun across 1 case and number pattern. The form changes show how the word functions in a sentence; they do not change the basic lexical meaning by themselves.
Verse guides are not available for this word yet, so verse references remain plain evidence markers.
Selected passage-level study witnesses for this word. This section is not the full occurrence list.
Showing 4 selected witnesses from 35 lexical occurrence verses.
εὐθέως is built from this root:
Compound and idiomatic phrases that include this word. Follow a link to study the phrase and how its parts work together.
Eutheōs gives biblical scenes pace. At Jesus' baptism, events unfold in tight sequence as heaven identifies the beloved Son. The fishermen respond to Jesus without delay, revealing the authority of His call. After the feeding, Jesus promptly directs the disciples toward the next revealing test. Luke uses expected sequence in a household to teach humble service, and Revelation moves John at once into a vision dominated by God's throne.
These uses can encourage readiness, but they cannot sanctify haste. Scripture also commends counting the cost, seeking counsel, waiting on the Lord, and testing claims. The pastoral question is whether delay would resist a clear command or whether speed would bypass wisdom. Prompt obedience belongs where Christ has spoken plainly; impulsiveness should not borrow the authority of an adverb that often only advances the narrative.
Mark.1.20
Eutheōs is an adverb related to euthys, "straight" or "immediate," and commonly marks temporal sequence as "immediately" or "at once." Its frequency and narrative force vary by author, especially in Mark.
Prophets sometimes respond promptly to God's command, while wisdom also praises patience, counsel, and waiting. The canon therefore distinguishes clear-command obedience from restless haste or presumptuous action.
MorphGNT Strong's Dictionary XML — CC0 1.0 Public Domain
Open Scriptures Hebrew Bible (morphhb/OSHB) — CC BY 4.0
Open Scriptures Hebrew Lexicon — CC BY 4.0
Berean Standard Bible (BSB) source-word alignment - CC0 Public Domain