Greek · G2289 · unreviewed

θανατόω

:--Become dead, (cause to be) put to death, kill, mortify.

These lexicon entries are being actively developed. If you notice missing content, incorrect definitions, or have suggestions, we'd love to hear from you. Share a note on our Connect page and include a screenshot if helpful.

θανατόω G2289
Pronunciation thanatóō

What does θανατόω (thanatóō) mean in the Bible?

θανατόω (thanatóō) is a Greek word meaning ":--become dead, (cause to be) put to death, kill, mortify.". θανατόω, -ῶ [in LXX chiefly for מוּת hi.

Full entry for θανατόω (G2289) · Browse the biblical lexicon

Meaning

:--become dead, (cause to be) put to death, kill, mortify.
Extended definition

To put to death literally, or metaphorically to mortify/deaden the body's desires through spiritual discipline.

to put to death: with accusative, Mat.10:21 26:59 27:1, Mrk.13:12 14:55, Luk.21:16, 2Co.6:9, 1Pe.3:18; pass., Rom.8:36. Metaphorical: Rom.8:13; pass., with dative, (in relation to), Rom.7:4.

Source: STEPBible TBESG + Abbott-Smith
Grammatical Forms

How mood, tense, and voice shift the force of this verb in context.

Tenses
Future Aorist Present
Voices
Active Passive
Indicative states a fact or reality
Future Active Matt 10:21 · Mark 13:12 · Luke 21:16
Aorist Passive Rom 7:4
Present Active Rom 8:13
Present Passive Rom 8:36
Infinitive verbal noun — the action in abstract
Aorist Active Matt 27:1 · Mark 14:55
Subjunctive possibility, probability, or purpose
Aorist Active Matt 26:59
Participle verbal adjective — the action as a modifying quality
Present Passive 2 Cor 6:9
Aorist Passive 1 Pet 3:18
Discourse Aspect
Word Pictures (Robertson)

A.T. Robertson's Word Pictures in the New Testament (1930–31) discusses this term in the following chapters. Open any chapter and go to the Word Pictures tab to read his verse-by-verse commentary.

A.T. Robertson, Word Pictures in the New Testament (1930–31) — public domain

Sources