Greek Form Guide

ἀμνὸς (amnos) in John 1:29: Noun Nominative Singular Masculine

ἀμνὸς (amnos) in John 1:29

Textual Witness

ἀμνὸς amnos Noun Nominative Singular Masculine

The witnessed form is ἀμνὸς in John 1:29, with morphology N-NSM in the provided textus receptus witness.

How The Form Affects Interpretation

The form sharpens the proclamation by letting John name Jesus with a concrete title, while the context supplies the sacrificial meaning.

How To Communicate It

This helps translation and teaching present the line as an announcement: 'Look, the Lamb of God,' with the noun serving the address and identification.

What Not To Say

  • Grammatical form should serve context, not override it.
  • Masculine gender here is grammatical only and should not be turned into a theological gender claim.
  • The nominative form supports identification here, but it does not by itself settle every syntactic or theological detail.

What Does The Label Mean?

Part of Speech

Noun: the word names a person, thing, or idea, and here it points to a lamb in the sentence.

Case

Nominative: the form usually marks a subject or a predicate/complement role, and here it fits the public identification John makes.

Number

Singular: the form is grammatically singular in this occurrence, so the phrase presents one lamb as a single referent.

Gender

Masculine: the noun belongs to the masculine grammatical class, which does not by itself make a theological or biological claim.

What The Form Does In This Verse

Attached To

ὁ ἀμνὸς τοῦ Θεοῦ

Governed By

It is framed by the article and stands in the naming phrase that follows 'ἴδε', so it functions as the identified title John points to.

Role In The Phrase

The nominative form supports a direct naming or identifying function in speech, helping the phrase read as a pointed designation of Jesus.

What It Is Not Doing

It should not be treated as a verb, nor as a form that by itself proves a full subject clause independent of the surrounding words.

How Much The Form Matters Here

Interpretive Weight

High: The nominative noun functions in John's public identification of Jesus as the Lamb of God.

Syntax Profile

Nominative noun in a title-like identification. names Jesus as the Lamb of God in John's proclamation. Attached to ὁ ἀμνὸς τοῦ Θεοῦ. Governed by the demonstrative call ἴδε and the identifying noun phrase. The nominative helps the identification stand; the context supplies the sacrificial and sin-removal meaning.

Reader Question

How does John identify Jesus? The nominative noun names him as the Lamb of God.

Translation Effect

Direct: The nominative phrase directly supports rendering the announcement as 'the Lamb of God'.

Where Caution Is Needed

The form supports identification but does not by itself explain the full sacrificial theology. The genitive 'of God' must stay attached to the Lamb phrase. Masculine grammatical class should not be made into a separate theological point.

Fallacies To Avoid

Nominative title proves every atonement detail by itself: The noun phrase identifies Jesus; the passage and canon govern the atonement implications. grammatical gender carries a theological claim: The gender label describes Greek form class or agreement and should not be made into a separate doctrinal claim.

How The Interpretation Is Derived

Textual Witness

The witnessed form is ἀμνὸς in John 1:29, with morphology N-NSM in the provided textus receptus witness.

Lexical Identity

The lemma ἀμνός means a lamb, and the lexicon summary notes its figurative use for Christ in this passage.

Grammar In Context

The grammar does not create the meaning by itself, but it helps the phrase stand as a clear label for the one John is introducing.

Passage Meaning

In context, the form contributes to the public witness that Jesus is being identified as God's lamb and as the one who deals with sin.

Canonical Fit

The lexical summary connects the term to sacrificial imagery, so the form fits the passage's broader scriptural pattern of atonement language.

Communication Use

For readers and hearers, the grammar makes the statement sound like a decisive identification rather than a vague description.

Do Not Derive

Do not derive from the case alone any hidden doctrine, extra subject, or special force beyond the sentence's plain identifying claim.