What does Μεσσίας (Messías) mean in the Bible?
Μεσσίας means Messiah, the Anointed One, and John explicitly connects it with Christ. The word appears in scenes where people name their expectation and discovery.
The Messias (i.e. Mashiach), or Christ
Reading a lexicon entry
What this page is: Each lexicon entry shows the original Hebrew or Greek word behind the English translation: its meaning, its range of use, and where it appears in Scripture.
Strong's number: The Strong's code (H- or G-) is the standard reference number for this word. It connects this entry to chapter and passage language tabs.
Where it appears: The witness passages show where this word is used in context. Click any to open the study page for that passage.
This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.
Μεσσίας means Messiah, the Anointed One, and John explicitly connects it with Christ. The word appears in scenes where people name their expectation and discovery.
Reader summary
Full entry for Μεσσίας (G3323) · Open the biblical lexicon
Μεσσίας means Messiah, the Anointed One, and John explicitly connects it with Christ. The word appears in scenes where people name their expectation and discovery.
The BSB source-word alignment has 2 aligned rows for this entry. Common renderings include Messiah (2).
The source-word alignment first shows this entry at John 1:41. Its strongest book concentrations include John (2).
This entry includes 1 verse guide that explain exact original-language forms in context.
Μεσσίας means Messiah, the Anointed One, and John explicitly connects it with Christ. The word appears in scenes where people name their expectation and discovery. Andrew tells Simon that they have found the Messiah, and the Samaritan woman speaks of Messiah who is coming. John uses the title to connect Jesus with Israel's hope while also letting Jesus define that hope through His word, signs, cross, resurrection, and revelation of the Father.
The title must not be treated as a blank religious label. Messiah language carries biblical promise, kingship expectation, and deliverance hope. Yet John also shows that people can use true titles while still needing fuller understanding. The Messiah is not merely the one people expect on their own terms. He is the Son sent by the Father, the Lamb of God, the giver of living water, and the one lifted up for life.
Pastorally, Μεσσίας helps teachers show how genuine discovery begins and deepens. The title can open testimony, as in Andrew's word to Simon, and it can open revelation to outsiders, as in Samaria. It should lead readers from expectation to Jesus Himself.
John 1:41 is decisive because Andrew tells Simon they have found the Messiah, with John explaining the title as Christ.
Μεσσίας appears rarely in John, but its uses are strategic. Andrew uses the title when he finds Jesus and brings Simon. The Samaritan woman uses it in conversation, and Jesus answers with direct self-disclosure.
John explains the title so readers can follow the connection between Messiah and Christ. The explanation protects the reader from treating the title as obscure insider language.
For interpretation, Messiah should be read as a true title that still needs Jesus' own revelation to fill it out. John does not let expectation control Jesus. Jesus fulfills and defines the expectation.
Messiah language in John gathers expectation, testimony, and Jesus' self-revelation. The title points to promise and kingship, but John defines it by Jesus' identity and mission rather than by the crowd's assumptions.
BSB source-word alignment connects this entry to exact verse rows, English rendering, source form, transliteration, and parsing.
How English Renders ItA compact distribution from source-word alignment before the full evidence tables.
Verse-level guides showing how this original-language form works in its specific context, including grammar, verse function, and guarded interpretation.
Greek word. the Messias (i.e. Mashiach), or Christ
:--Messias.
Textus Receptus witness, full corpus Greek token appearances from Scrivener 1894 Textus Receptus in the full New Testament corpus.
2 Greek text appearances shown. Linked morphology labels have verse guides.
Messiah
Read verseMessiah
Read verseFull New Testament corpus: 260 chapters, 7,957 verses, 140,628 tokens. Data source: honza/textus-receptus (data only), with authority check against byztxt/greektext-textus-receptus.
How this word appears across different grammatical cases and numbers.
This word appears as a noun across 2 case and number patterns. The form changes show how the word functions in a sentence; they do not change the basic lexical meaning by themselves.
Where this word appears in Scripture: passage, original form, and sense in context.
Affirms fulfillment of covenant expectation. John 1:35–51
Identifies Jesus as the promised Messiah.
Hebrew roots and equivalents that share conceptual or etymological ground with this Greek word.
This title opens a teaching path into promise, discovery, testimony, and Jesus as the fulfillment who defines messianic hope.
It corrects readings that turn Christ into a surname or treat Messiah as a vague religious compliment.
MorphGNT Strong's Dictionary XML — CC0 1.0 Public Domain
Open Scriptures Hebrew Bible (morphhb/OSHB) — CC BY 4.0
Open Scriptures Hebrew Lexicon — CC BY 4.0
Berean Standard Bible (BSB) source-word alignment - CC0 Public Domain