Greek · G3433, G672

μόλις ἀποχωρεῖ

With difficulty · to go away

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

Words in this compound — expand to study each participant

μόλις G3433 with difficulty
Pronunciation mólis
Open lexicon entry →
ἀποχωρέω G672 to go away
Pronunciation apochōréō
Departure involving withdrawal or separation, often implying deliberate distancing rather than mere movement away
Open lexicon entry →

What does μόλις ἀποχωρεῖ (molis apochōrei) mean in the Bible?

μόλις · ἀποχωρέω is a Greek phrase meaning "scarcely departs, hardly leaves".

Full entry for μόλις ἀποχωρεῖ (G3433, G672) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does μόλις · ἀποχωρέω mean in the Bible?

μόλις · ἀποχωρέω is a Greek phrase meaning "scarcely departs, hardly leaves".

How many biblical occurrences are listed for G3433, G672?

G3433, G672 is connected to 6 lexical occurrence verses in the lexicon data.

Evidence Summary

Greek phrase. scarcely departs, hardly leaves

Source Gloss

scarcely departs, hardly leaves
Grammatical Forms

How this word appears across different grammatical cases and numbers.

This word appears as a noun across 1 case and number pattern. The form changes show how the word functions in a sentence; they do not change the basic lexical meaning by themselves.

Form patterns 1 Aligned forms 6
Acts 14:18 · Acts 27:7 · Acts 27:8 · Acts 27:16 · Rom 5:7 · 1 Pet 4:18
Discourse Aspect

How this verb appears across 3 occurrences in the NT discourse index (MACULA Greek SBLGNT).

Aspect
ongoing 1 imperative 1 participle 1
Tense
present 2 aorist 1
Voice
active 3
Mood
participle 1 indicative 1 imperative 1

Aspect reflects grammatical form — not authorial emphasis. Participles and infinitives are verbal adjectives and nouns respectively.

Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)

Sources