What does οἰκοδομή (oikodomḗ) mean in the Bible?
οἰκοδομή is the noun form of the Greek building vocabulary. At the lexical level it can name the act of construction, or a building.
Building
Reading a lexicon entry
What this page is: Each lexicon entry shows the original Hebrew or Greek word behind the English translation: its meaning, its range of use, and where it appears in Scripture.
Strong's number: The Strong's code (H- or G-) is the standard reference number for this word. It connects this entry to chapter and passage language tabs.
Where it appears: The witness passages show where this word is used in context. Click any to open the study page for that passage.
This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.
οἰκοδομή is the noun form of the Greek building vocabulary. At the lexical level it can name the act of construction, or a building.
Reader summary
Full entry for οἰκοδομή (G3619) · Open the biblical lexicon
οἰκοδομή is the noun form of the Greek building vocabulary. At the lexical level it can name the act of construction, or a building.
The BSB source-word alignment has 18 aligned rows for this entry. Common renderings include buildings (3), building (2), building [you] up (2), [and] builds itself up (1), [for their] edification (1).
The source-word alignment first shows this entry at Matthew 24:1. Its strongest book concentrations include 1 Corinthians (5), 2 Corinthians (4), Ephesians (4), Mark (2).
οἰκοδομή is the noun form of the Greek building vocabulary. At the lexical level it can name the act of construction, or a building. But the New Testament often uses it metaphorically, and the metaphor is one of the most fertile in the Pauline letters: the building up of the church and of individual believers through the ministry of the word, the gifts, the shared life, and every form of speech and action that strengthens rather than weakens the community. The English word 'edification' — also derived from a building root (Latin aedificatio) — is the traditional rendering, but 'building up' is more vivid: this is the construction of something that will stand.
The word's literal sense appears in Matthew 24:1 (the temple buildings), 1 Corinthians 3:9 (God's building), and 2 Corinthians 5:1 (the eternal building, a house not made by hands). These literal uses set the background for the metaphorical ones: a structure is being raised, stone by stone, and what is being built has weight and permanence.
In Romans 14:19 and 15:2, Paul uses οἰκοδομή to frame the principle governing disputes about food and conscience among believers: pursue what makes for peace and what builds up. The weaker brother's conscience is a building under construction; the stronger brother's freedom, deployed without love, can tear it down. The metric for how to exercise Christian liberty is not 'what am I entitled to?' but 'does this build up the one who is weaker?'
In 1 Corinthians 14, the word anchors the entire discussion of spiritual gifts in worship: everything in the gathered assembly should be for οἰκοδομή. Tongues, prophecy, teaching, revelation — all gifts are to be evaluated by whether they build up those who are present. A gift exercised in public without contributing to the building up of the assembly is being used for self-display, not for the body's growth.
Ephesians 4:12-16 gives the comprehensive architecture: gifted leaders equip the saints for the work of service, and the work of service produces the οἰκοδομή of the body. Every member supplies what the other members need; the whole body grows up into Christ who is the head. The image is of an organic building — living stones fitting together, each contributing, none passive, the whole structure rising toward its completed form in Christ.
For the preacher, οἰκοδομή is the word that asks of every ministry decision: does this build? Not 'is this theologically correct?' (though that matters) or 'do I enjoy this?' but 'does this strengthen the people I am serving?' That question, taken seriously, reshapes the whole of pastoral ministry.
οἰκοδομή appears in the local Greek index about 18 times in the New Testament, covering both literal structures (temple buildings, the body as a building not made by hands) and the metaphorical building up of believers and communities. The metaphorical uses are concentrated in the Pauline letters and cluster around three themes: the principle governing the use of freedom in community (Romans), the criterion for spiritual gifts in worship (1 Corinthians), and the architecture of the body's growth (Ephesians).
To equip the saints for works of ministry and to build up the body of Christ,
The telos of every gift given to the church: equipping saints for service, which produces the building up of the body of Christ. οἰκοδομή here is the outcome of the whole gifting structure — when leaders equip and saints serve, the body is built up. The building up is not the program of leaders; it is the cumulative result of every member's service. This is the most architecturally complete use of the metaphor in the NT.
What then shall we say, brothers? When you come together, everyone has a psalm or a teaching, a revelation, a tongue, or an interpretation. All of these must be done to build up the church.
The criterion for everything in corporate worship: let all things be for building up. Every gift, every contribution, every form of participation in the gathered assembly is measured by whether it builds. The variety listed — psalm, teaching, revelation, tongue, interpretation — indicates that the standard applies to every form of ministry in worship, not only preaching. The criterion is communal: does this strengthen the people who are here?
So then, let us pursue what leads to peace and to mutual edification.
The application of οἰκοδομή to conflict in community. Two things to pursue: peace and mutual building up. The dispute over food sacrificed to idols is real and serious, but the criterion by which it is resolved is not whose theology is stronger — it is whose freedom, exercised in whose way, actually builds up the weaker brother. The stronger party has the responsibility to lay down their right for the sake of the other's growth.
In Him the whole building is fitted together and grows into a holy temple in the Lord.
The church as a building growing into a temple. οἰκοδομή in the related verb form (συνοικοδομέω — to be built together) captures the corporate nature of this construction: no stone builds itself; each is fitted to the others. The goal is a holy temple — the dwelling place of God's Spirit, which in the old covenant was a physical structure and is now the community of those in Christ.
For we know that if the earthly tent we live in is dismantled, we have a building from God, an eternal house in heaven, not built by human hands.
The eschatological use of οἰκοδομή: the resurrection body as God's building. The present body is a tent — temporary, vulnerable; the future body is a building — permanent, made by God, not constructed by human hands. This is the only use where the metaphor refers to the individual's resurrection rather than the community's growth. It establishes that the building language runs from the local congregation to the cosmic future: God is building, and what He builds lasts.
Let no unwholesome talk come out of your mouths, but only what is helpful for building up the one in need and bringing grace to those who listen.
The application of οἰκοδομή to ordinary speech. Every word that comes out of a believer's mouth is to be evaluated by whether it builds up the hearer according to the need. This is the most concrete application of the principle: not only worship, not only ministry, but the daily conversation of ordinary life is governed by the question 'does this build?'
BSB source-word alignment connects this entry to exact verse rows, English rendering, source form, transliteration, and parsing.
How English Renders ItA compact distribution from source-word alignment before the full evidence tables.
Greek word. Spiritual strengthening of believers through edifying speech and mutual encouragement, not physical construction.
Textus Receptus witness, full corpus Greek token appearances from Scrivener 1894 Textus Receptus in the full New Testament corpus.
16 of 18 Greek text appearances shown. Linked morphology labels have verse guides.
the act of building, a building, edification
Read versethe act of building, a building, edification
Read versethe act of building, a building, edification
Read versethe act of building, a building, edification
Read versethe act of building, a building, edification
Read versethe act of building, a building, edification
Read versethe act of building, a building, edification
Read versethe act of building, a building, edification
Read versethe act of building, a building, edification
Read versethe act of building, a building, edification
Read versethe act of building, a building, edification
Read versethe act of building, a building, edification
Read versethe act of building, a building, edification
Read versethe act of building, a building, edification
Read versethe act of building, a building, edification
Read versethe act of building, a building, edification
Read verseFull New Testament corpus: 260 chapters, 7,957 verses, 140,628 tokens. Data source: honza/textus-receptus (data only), with authority check against byztxt/greektext-textus-receptus.
How this word appears across different grammatical cases and numbers.
This word appears as a noun across 5 case and number patterns. The form changes show how the word functions in a sentence; they do not change the basic lexical meaning by themselves.
Verse guides are not available for this word yet, so verse references remain plain evidence markers.
Selected passage-level study witnesses for this word. This section is not the full occurrence list.
Showing 1 selected witness from 18 lexical occurrence verses.
οἰκοδομή is built from these roots:
Defines the goal of pleasing others for spiritual growth. Romans 15:1-6
Compound and idiomatic phrases that include this word. Follow a link to study the phrase and how its parts work together.
οἰκοδομή is the word that asks every speaker, every leader, and every believer in community: does this build? Not 'is this true?' (though truth is the material you build with), not 'is this my right?' (though liberty is real), but 'does this strengthen the person I am speaking to and the community I am part of?' Paul applies this criterion to worship in 1 Corinthians 14, to freedom in community in Romans 14-15, to speech in Ephesians 4:29, and to the whole structure of ministry in Ephesians 4:11-16.
It is the most pervasive functional criterion in his thinking about how the church works. What this means for the preacher is that the sermon is not the performance of theological competence — it is a building project. Something should be stronger in the congregation after you preach than before. Not impressed, not entertained, not merely informed, but built up.
That is the standard. And it implies that the preacher must know what the building needs — which requires knowing the builders, knowing which stones are loose, which structures are under stress, and what the specific congregation needs to grow. The universal criterion becomes concrete only through particular pastoral knowledge.
Eph.4.12
οἰκοδομή is formed from οἶκος (house) + δέμω (to build). The related verb is οἰκοδομέω (to build, to build up — G3618), which appears frequently alongside the noun. In secular Greek, the noun referred to the act of building or the resulting structure. In the NT, the metaphorical use dominates — building up of persons and communities — though the literal sense appears in the Synoptic reference to the temple buildings (Matt 24:1; Mark 13:1-2) and in 1 Cor 3:9 and 2 Cor 5:1.
The metaphor connects naturally to two other Pauline images: the body (soma, G4983) and the temple (naos, G3485). Both are organic or architectural structures that grow or are built — a body grows from within; a building rises from external addition. Paul's genius is to use both images for the church without requiring them to be consistent with each other: the church is a growing body and a rising structure simultaneously.
The building of God's dwelling place is one of the major themes of the OT. The Tabernacle, built according to the exact pattern shown to Moses on Sinai (Exodus 25-40), was the first structure designed to house God's presence among His people. The Temple — built by Solomon to the glory of God and then destroyed by Nebuchadnezzar and rebuilt under Zerubbabel — was the central place of God's earthly dwelling.
The prophets anticipated a temple that would surpass all previous ones: Ezekiel's visionary temple (Ezekiel 40-48) and Haggai's promise that the latter glory of this house would exceed the former (Hag 2:9). The NT fulfills this trajectory not by building a new physical structure but by declaring that the community of those in Christ is the true temple — the place where God now dwells by His Spirit.
1 Corinthians 3:16-17 states this explicitly: 'Do you not know that you are God's temple and that God's Spirit dwells in you?' Ephesians 2:21 calls the church 'a holy temple in the Lord.' And 1 Peter 2:5 calls believers 'living stones' being built into a spiritual house. The entire OT building project — tabernacle, temple, visionary temple — arrives at its fulfillment in the community of the new covenant, where God dwells not in stone but in the gathered people of Christ.
The work of οἰκοδομή — building up the church — is therefore nothing less than the ongoing construction of God's dwelling place.
MorphGNT Strong's Dictionary XML — CC0 1.0 Public Domain
Open Scriptures Hebrew Bible (morphhb/OSHB) — CC BY 4.0
Open Scriptures Hebrew Lexicon — CC BY 4.0
Berean Standard Bible (BSB) source-word alignment - CC0 Public Domain