What does ὅλος (hólos) mean in the Bible?
Ὅλος (hólos) means whole, entire, or complete with reference to the full extent of something. Matthew says the whole sequence surrounding Jesus' birth fulfills the prophetic word.
All
Reading a lexicon entry
What this page is: Each lexicon entry shows the original Hebrew or Greek word behind the English translation: its meaning, its range of use, and where it appears in Scripture.
Strong's number: The Strong's code (H- or G-) is the standard reference number for this word. It connects this entry to chapter and passage language tabs.
Where it appears: The witness passages show where this word is used in context. Click any to open the study page for that passage.
This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.
Ὅλος (hólos) means whole, entire, or complete with reference to the full extent of something. Matthew says the whole sequence surrounding Jesus' birth fulfills the prophetic word.
Reader summary
Full entry for ὅλος (G3650) · Open the biblical lexicon
Ὅλος (hólos) means whole, entire, or complete with reference to the full extent of something. Matthew says the whole sequence surrounding Jesus' birth fulfills the prophetic word.
The BSB source-word alignment has 109 aligned rows for this entry. Common renderings include All (42), whole (40), . . . (13), vvv (2), [for] a full (1).
The source-word alignment first shows this entry at Matthew 1:22. Its strongest book concentrations include Matthew (22), Acts (19), Mark (18), Luke (17).
Ὅλος (hólos) means whole, entire, or complete with reference to the full extent of something. Matthew says the whole sequence surrounding Jesus' birth fulfills the prophetic word. Jesus asks what profit remains if someone gains the whole world and forfeits life. Opponents accuse the healed man of being born wholly in sin, exposing their sweeping and self-protective judgment.
Paul quotes a lament in which believers face death through the whole day for God's sake. Revelation describes demonic spirits gathering all the earth's kings for battle. Totality can mark fulfilled events, comprehensive possession, exaggerated accusation, sustained suffering, or worldwide scope. The noun modified and the speaker's reliability matter. “Whole” does not mean morally good, mathematically exhaustive beyond the context, or proof that no exception is conceivable.
Ὅλος marks an entire event, possession, condition, period, or domain. It can frame fulfilled history, the whole world's inadequate value, a hostile totalizing accusation, day-long suffering, or earth-wide mobilization.
All this took place to fulfill what the Lord had said through the prophet:
Matthew gathers the preceding birth events as a whole under fulfillment of the Lord's prophetic word, directing attention from extraordinary circumstances to God's faithful purpose.
What does it profit a man to gain the whole world, yet forfeit his soul?
Gaining the whole world cannot compensate for losing one's life, so maximum imagined possession is set against an irreplaceable personal loss.
They replied, “You were born in utter sin, and you are instructing us?” And they threw him out.
The authorities dismiss the healed man as born wholly in sin, using totalizing accusation to avoid receiving testimony that exposes their spiritual blindness.
As it is written: “For Your sake we face death all day long; we are considered as sheep to be slaughtered.”
Paul's quotation describes facing death all day long for God's sake, locating persistent suffering within allegiance to the God whose love cannot be severed.
These are demonic spirits that perform signs and go out to all the kings of the earth, to assemble them for battle on the great day of God the Almighty.
Demonic spirits go to the kings of the whole inhabited earth to assemble them for battle, portraying wide rebellion that still moves toward God's appointed day.
BSB source-word alignment connects this entry to exact verse rows, English rendering, source form, transliteration, and parsing.
How English Renders ItA compact distribution from source-word alignment before the full evidence tables.
Greek word. Denotes completeness or totality of a whole unit, distinct from πᾶς which emphasizes all individual parts collectively.
Textus Receptus witness, full corpus Greek token appearances from Scrivener 1894 Textus Receptus in the full New Testament corpus.
16 of 112 Greek text appearances shown. Linked morphology labels have verse guides.
all, the whole, entire
Read verseall, the whole, entire
Read verseall, the whole, entire
Read verseall, the whole, entire
Read verseall, the whole, entire
Read verseall, the whole, entire
Read verseall, the whole, entire
Read verseall, the whole, entire
Read verseall, the whole, entire
Read verseall, the whole, entire
Read verseall, the whole, entire
Read verseall, the whole, entire
Read verseall, the whole, entire
Read verseall, the whole, entire
Read verseall, the whole, entire
Read verseall, the whole, entire
Read verseFull New Testament corpus: 260 chapters, 7,957 verses, 140,628 tokens. Data source: honza/textus-receptus (data only), with authority check against byztxt/greektext-textus-receptus.
How this word appears across different grammatical cases and numbers.
This word appears as a noun across 10 case and number patterns. The form changes show how the word functions in a sentence; they do not change the basic lexical meaning by themselves.
Verse guides are not available for this word yet, so verse references remain plain evidence markers.
Selected passage-level study witnesses for this word. This section is not the full occurrence list.
Showing 3 selected witnesses from 108 lexical occurrence verses.
ὅλος is a primary word - no further derivation.
Compound and idiomatic phrases that include this word. Follow a link to study the phrase and how its parts work together.
Claims about the whole reveal what a speaker counts as decisive. Matthew sees the birth narrative's events as a unified fulfillment of God's prophetic promise. Jesus stretches imagined acquisition to its limit: even the whole world is a disastrous bargain when life is forfeited. The healed man's interrogators use wholeness differently, turning a complex human story into the contemptuous verdict that he was entirely born in sin.
Romans names suffering that fills the day, yet the surrounding chapter refuses to let affliction define the whole truth about believers, because nothing separates them from God's love in Christ. Revelation widens rebellion to the kings of the entire earth while keeping their assembly under the great day of God Almighty. Teachers should let ὅλος mark genuine breadth without treating human totalizations as infallible or allowing vast opposition to overshadow God's rule.
Matt.1.22
Ὅλος is an adjective agreeing with the noun whose full extent it marks. Position and article usage can affect emphasis, while the discourse supplies the relevant boundaries. Universal-sounding phrases should be read within their literary domain.
The whole earth belongs to the Lord, whole-hearted love is commanded, and entire days or communities can be described collectively. The gospel measures total worldly gain against eternal life in Christ.
MorphGNT Strong's Dictionary XML — CC0 1.0 Public Domain
Open Scriptures Hebrew Bible (morphhb/OSHB) — CC BY 4.0
Open Scriptures Hebrew Lexicon — CC BY 4.0
Berean Standard Bible (BSB) source-word alignment - CC0 Public Domain