Greek · G2193, G3739, G3650, G2220

ἕως οὗ ἐζυμώθη ὅλον

A conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place) · the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that · all · to cause to ferment

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

Words in this compound — expand to study each participant

ἕως G2193 a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place)
Pronunciation héōs
Marks the endpoint of an action or state, whether temporal, spatial, or quantitative; terminus ad quem.
Open lexicon entry →
ὅς G3739 the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
Pronunciation hós
Relative pronoun that agrees with antecedent in gender but may vary in case through attraction or construction according to sense.
Open lexicon entry →
ὅλος G3650 all
Pronunciation hólos
Denotes completeness or totality of a whole unit, distinct from πᾶς which emphasizes all individual parts collectively.
Open lexicon entry →
ζυμόω G2220 to cause to ferment
Pronunciation zymóō
Open lexicon entry →

What does ἕως οὗ ἐζυμώθη ὅλον (heōs hou ezymōthē holon) mean in the Bible?

ἕως · ὅς · ὅλος · ζυμόω is a Greek phrase meaning "until the whole was leavened".

Full entry for ἕως οὗ ἐζυμώθη ὅλον (G2193, G3739, G3650, G2220) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does ἕως · ὅς · ὅλος · ζυμόω mean in the Bible?

ἕως · ὅς · ὅλος · ζυμόω is a Greek phrase meaning "until the whole was leavened".

How many biblical occurrences are listed for G2193, G3739, G3650, G2220?

G2193, G3739, G3650, G2220 is connected to 145 lexical occurrence verses in the lexicon data.

Evidence Summary

Greek phrase. until the whole was leavened

Source Gloss

until the whole was leavened
Grammatical Forms

How this word appears across different grammatical cases and numbers.

This word appears as a noun across 2 case and number patterns. The form changes show how the word functions in a sentence; they do not change the basic lexical meaning by themselves.

Form patterns 2 Aligned forms 145
Matt 1:17 · Matt 1:25 · Matt 2:15 · Matt 5:25 · Matt 11:12 · Matt 11:13 · Matt 11:23 · Matt 13:33 · Matt 14:22 · Matt 17:9 · Matt 17:17 · Matt 18:21 · Matt 18:22 · Matt 18:34 · Matt 20:8 · Matt 22:26 107×
Matt 2:9 · Matt 2:13 · Matt 5:18 · Matt 5:26 · Matt 10:11 · Matt 10:23 · Matt 12:20 · Matt 16:28 · Matt 18:30 · Matt 22:44 · Matt 23:39 · Matt 24:34 · Matt 24:39 · Mark 6:10 · Mark 6:45 · Mark 9:1 38×
Discourse Aspect

How this verb appears across 4 occurrences in the NT discourse index (MACULA Greek SBLGNT).

Aspect
completed 2 ongoing 2
Tense
present 2 aorist 2
Voice
active 2 passive 2
Mood
indicative 4

Aspect reflects grammatical form — not authorial emphasis. Participles and infinitives are verbal adjectives and nouns respectively.

Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)

Sources