What does ὅς (hós) mean in the Bible?
Hos is the Greek relative pronoun often translated who, which, that, whom, or whose. It links a statement to an antecedent so that the reader can see who or what the next clause is describing.
The relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
Reading a lexicon entry
What this page is: Each lexicon entry shows the original Hebrew or Greek word behind the English translation: its meaning, its range of use, and where it appears in Scripture.
Strong's number: The Strong's code (H- or G-) is the standard reference number for this word. It connects this entry to chapter and passage language tabs.
Where it appears: The witness passages show where this word is used in context. Click any to open the study page for that passage.
This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.
Hos is the Greek relative pronoun often translated who, which, that, whom, or whose. It links a statement to an antecedent so that the reader can see who or what the next clause is describing.
Reader summary
Full entry for ὅς (G3739) · Open the biblical lexicon
Hos is the Greek relative pronoun often translated who, which, that, whom, or whose. It links a statement to an antecedent so that the reader can see who or what the next clause is describing.
The BSB source-word alignment has 1,410 aligned rows for this entry. Common renderings include - (231), what (105), which (99), whom (96), who (91).
The source-word alignment first shows this entry at Matthew 1:16. Its strongest book concentrations include Acts (225), Luke (193), John (157), Matthew (126).
This entry includes 26 verse guides that explain exact original-language forms in context.
Hos is the Greek relative pronoun often translated who, which, that, whom, or whose. It links a statement to an antecedent so that the reader can see who or what the next clause is describing. The word is common and normally grammatical, but it becomes pastorally important when it carries major statements about Christ, redemption, calling, or identity. In Matthew it can identify Mary as the one from whom Jesus was born or point to the beloved Son in whom the Father is pleased.
In Colossians and Hebrews it introduces high Christological description. The word itself does not create the doctrine. It keeps the sentence joined so the doctrine is attached to the right person or people.
Hos links clauses to their referents across genealogy, divine speech, redemption, Christology, and salvation sequence. Its pastoral value is grammatical clarity that protects doctrinal clarity.
And Jacob the father of Joseph, the husband of Mary, of whom was born Jesus, who is called Christ.
The relative phrase identifies Mary as the one of whom Jesus was born, keeping the genealogy's final movement precise.
And a voice from heaven said, “This is My beloved Son, in whom I am well pleased!”
The Father identifies the beloved Son in whom He is well pleased, tying the relative phrase to divine approval at Jesus' baptism.
In Him we have redemption through His blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of His grace
Paul links redemption and forgiveness to Him, keeping grace language attached to Christ in the flow of Ephesians 1.
The Son is the image of the invisible God, the firstborn over all creation.
The relative clause introduces Christ as the image of the invisible God and the firstborn over all creation.
The Son is the radiance of God’s glory and the exact representation of His nature, upholding all things by His powerful word. After He had provided purification for sins, He sat down at the right hand of the Majesty on high.
Hebrews uses the relative construction to continue describing the Son as radiance, representation, sustainer, purifier, and enthroned Lord.
And those He predestined, He also called; those He called, He also justified; those He justified, He also glorified.
Paul repeats the relative pronoun through the salvation sequence, tying predestined, called, justified, and glorified people together.
BSB source-word alignment connects this entry to exact verse rows, English rendering, source form, transliteration, and parsing.
How English Renders ItA compact distribution from source-word alignment before the full evidence tables.
Verse-level guides showing how this original-language form works in its specific context, including grammar, verse function, and guarded interpretation.
Greek word. Relative pronoun that agrees with antecedent in gender but may vary in case through attraction or construction according to sense.
Textus Receptus witness, full corpus Greek token appearances from Scrivener 1894 Textus Receptus in the full New Testament corpus.
16 of 1,418 Greek text appearances shown. Linked morphology labels have verse guides.
who, which, what, that
Read versewho, which, what, that
Read versewho, which, what, that
Read versewho, which, what, that
Read versewho, which, what, that
Read versewho, which, what, that
Read versewho, which, what, that
Read versewho, which, what, that
Read versewho, which, what, that
Read versewho, which, what, that
Read versewho, which, what, that
Read versewho, which, what, that
Read versewho, which, what, that
Read versewho, which, what, that
Read versewho, which, what, that
Read versewho, which, what, that
Read verseFull New Testament corpus: 260 chapters, 7,957 verses, 140,628 tokens. Data source: honza/textus-receptus (data only), with authority check against byztxt/greektext-textus-receptus.
How this word appears across different grammatical cases and numbers.
This word appears as a noun across 10 case and number patterns. The form changes show how the word functions in a sentence; they do not change the basic lexical meaning by themselves.
Selected passage-level study witnesses for this word. This section is not the full occurrence list.
Showing 4 selected witnesses from 1,408 lexical occurrence verses.
ὅς is built from this root:
Compound and idiomatic phrases that include this word. Follow a link to study the phrase and how its parts work together.
The core insight of hos is that doctrinal clarity often depends on grammatical attachment. A relative pronoun may look small, but it tells the reader who is being described. In Colossians 1 and Hebrews 1, the claims that follow belong to the Son. In Ephesians 1, redemption is in Him. In Romans 8, the repeated those binds the saving sequence together. A preacher should not make the pronoun the star of the sermon, but neither should he ignore it.
The word protects the line between text and claim by keeping the clause connected to its referent. That is a basic act of faithful interpretation.
Col.1.15
Hos inflects for gender, number, and case because it agrees with its antecedent while also functioning in its own clause. Tracking the antecedent is often more important pastorally than naming the parsing label.
Scripture regularly identifies people and promises by attaching description to the right referent: the son, the servant, the king, the people, the remnant. Hos serves this same interpretive discipline in Greek. The canonical lesson is careful attachment, not a theology of the pronoun by itself.
MorphGNT Strong's Dictionary XML — CC0 1.0 Public Domain
Open Scriptures Hebrew Bible (morphhb/OSHB) — CC BY 4.0
Open Scriptures Hebrew Lexicon — CC BY 4.0
Berean Standard Bible (BSB) source-word alignment - CC0 Public Domain