Greek · G1406, G3739, G622

τὴν δραχμὴν ἣν ἀπώλεσα

A drachma or (silver) coin (as handled) · the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that · to destroy fully (reflexively, to perish, or lose), literally or figuratively

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

Words in this compound — expand to study each participant

δραχμή G1406 a drachma or (silver) coin (as handled)
Pronunciation drachmḗ
A Greek silver coin approximately equivalent in value to a Roman denarius, representing modest daily wages.
Open lexicon entry →
ὅς G3739 the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
Pronunciation hós
Relative pronoun that agrees with antecedent in gender but may vary in case through attraction or construction according to sense.
Open lexicon entry →
ἀπόλλυμι G622 to destroy fully (reflexively, to perish, or lose), literally or figuratively
Pronunciation apóllymi
Open lexicon entry →

What does τὴν δραχμὴν ἣν ἀπώλεσα (tēn drachmēn hēn apōlesa) mean in the Bible?

δραχμή · ὅς · ἀπόλλυμι is a Greek phrase meaning "The coin that I lost.".

Full entry for τὴν δραχμὴν ἣν ἀπώλεσα (G1406, G3739, G622) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does δραχμή · ὅς · ἀπόλλυμι mean in the Bible?

".

How many biblical occurrences are listed for G1406, G3739, G622?

G1406, G3739, G622 is connected to 3 lexical occurrence verses in the lexicon data.

Evidence Summary

Greek phrase. The coin that I lost.

Source Gloss

The coin that I lost.
Grammatical Forms

How this word appears across different grammatical cases and numbers.

This word appears as a noun across 2 case and number patterns. The form changes show how the word functions in a sentence; they do not change the basic lexical meaning by themselves.

Form patterns 2 Aligned forms 3 Case pattern Accusative (3) Number pattern Singular (2)
Accusative · Singular · Feminine Luke 15:8 · Luke 15:9
Accusative · Plural · Feminine Luke 15:8
Discourse Aspect

How this verb appears across 87 occurrences in the NT discourse index (MACULA Greek SBLGNT).

Aspect
completed 14 ongoing 8 prospective 17 imperative 1 background 1 subjunctive 22 infinitive 8 participle 16
Tense
aorist 47 future 17 present 16 perfect 6 imperfect 1
Voice
active 46 middle 37 passive 4
Mood
indicative 40 subjunctive 22 participle 16 infinitive 8 imperative 1
NT Occurrences
Matthew 2:13 ἀπολέσαι aorist active infinitive infinitive Matthew 5:29 ἀπόληται aorist middle subjunctive subjunctive Matthew 5:30 ἀπόληται aorist middle subjunctive subjunctive Matthew 8:25 ἀπολλύμεθα present middle indicative ongoing Matthew 9:17 ἀπόλλυνται present passive indicative ongoing Matthew 10:28 ἀπολέσαι aorist active infinitive infinitive Matthew 10:39 ἀπολέσει future active indicative prospective Matthew 10:39 ἀπολέσας aorist active participle participle Matthew 10:42 ἀπολέσῃ aorist active subjunctive subjunctive Matthew 10:6 ἀπολωλότα perfect active participle participle Matthew 12:14 ἀπολέσωσιν aorist active subjunctive subjunctive Matthew 15:24 ἀπολωλότα perfect active participle participle Matthew 16:25 ἀπολέσει future active indicative prospective Matthew 16:25 ἀπολέσῃ aorist active subjunctive subjunctive Matthew 18:14 ἀπόληται aorist middle subjunctive subjunctive Matthew 21:41 ἀπολέσει future active indicative prospective Matthew 22:7 ἀπώλεσεν aorist active indicative completed Matthew 26:52 ἀπολοῦνται future middle indicative prospective Matthew 27:20 ἀπολέσωσιν aorist active subjunctive subjunctive Mark 1:24 ἀπολέσαι aorist active infinitive infinitive Mark 2:22 ἀπόλλυται present passive indicative ongoing Mark 3:6 ἀπολέσωσιν aorist active subjunctive subjunctive Mark 4:38 ἀπολλύμεθα present middle indicative ongoing Mark 8:35 ἀπολέσει future active indicative prospective Mark 8:35 ἀπολέσει future active indicative prospective Mark 9:22 ἀπολέσῃ aorist active subjunctive subjunctive Mark 9:41 ἀπολέσῃ aorist active subjunctive subjunctive Mark 11:18 ἀπολέσωσιν aorist active subjunctive subjunctive Mark 12:9 ἀπολέσει future active indicative prospective Luke 4:34 ἀπολέσαι aorist active infinitive infinitive Luke 5:37 ἀπολοῦνται future middle indicative prospective Luke 6:9 ἀπολέσαι aorist active infinitive infinitive Luke 8:24 ἀπολλύμεθα present middle indicative ongoing Luke 9:24 ἀπολέσει future active indicative prospective Luke 9:24 ἀπολέσῃ aorist active subjunctive subjunctive Luke 11:51 ἀπολομένου aorist middle participle participle Luke 13:3 ἀπολεῖσθε future middle indicative prospective Luke 13:33 ἀπολέσθαι aorist middle infinitive infinitive Luke 13:5 ἀπολεῖσθε future middle indicative prospective Luke 15:17 ἀπόλλυμαι present middle indicative ongoing +47 more occurrences

Aspect reflects grammatical form — not authorial emphasis. Participles and infinitives are verbal adjectives and nouns respectively.

Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)

Sources