Traditionally associated with John Mark, presenting Jesus through urgent narrative movement, sharp conflict, and concentrated scenes that reveal His identity and mission.
The Mystery of the Kingdom: Hearing, Fruitfulness, and the Lord over the Storm
The kingdom of God comes through the word of Jesus, demanding careful hearing, patient trust in hidden growth, fruitful endurance, and faith in the Lord whose authority rules even wind and waves.
Reading a chapter
What this page is: Each chapter page shows the big idea, the argument flow, key original-language terms, doctrine connections, and passage units, all in one place.
How to use it: Start with the Overview tab to get the chapter's main point. Then move to Passages to study individual units, or Language to trace key terms.
Going deeper: The Doctrines and Motifs tabs show how this chapter connects to the broader biblical story.
The kingdom of God comes through the word of Jesus, demanding careful hearing, patient trust in hidden growth, fruitful endurance, and faith in the Lord whose authority rules even wind and waves.
Mark 4 argues that the kingdom advances through the word of Jesus, yet that word reveals hearts by the way it is heard. Parables both disclose and conceal. Fruitfulness depends not on novelty but on hearing, receiving, enduring, and bearing fruit. Kingdom growth is real even when hidden from human control. The storm reveals that the One who teaches the mystery of the kingdom also possesses divine authority over creation.
Likely mixed early Christian readers who needed to understand why responses to Jesus vary, why kingdom growth can appear hidden or unimpressive, and why disciples must trust Jesus when His authority is veiled by weakness, delay, or fear.
Mark 4 takes place beside the lake, from a boat used as a teaching platform, and later on the lake during an evening crossing. The chapter moves from public parabolic teaching to private explanation for the disciples, and then from teaching about hidden kingdom reality to a lived test of faith in the storm.
The kingdom of God comes through the word of Jesus, demanding careful hearing, patient trust in hidden growth, fruitful endurance, and faith in the Lord whose authority rules even wind and waves.
Traditionally associated with John Mark, presenting Jesus through urgent narrative movement, sharp conflict, and concentrated scenes that reveal His identity and mission.
Likely mixed early Christian readers who needed to understand why responses to Jesus vary, why kingdom growth can appear hidden or unimpressive, and why disciples must trust Jesus when His authority is veiled by weakness, delay, or fear.
Mark 4 takes place beside the lake, from a boat used as a teaching platform, and later on the lake during an evening crossing. The chapter moves from public parabolic teaching to private explanation for the disciples, and then from teaching about hidden kingdom reality to a lived test of faith in the storm.
- The previous chapter has shown escalating hostility, crowd pressure, family misunderstanding, and scribal accusation. Mark 4 explains why the same word of Jesus produces different responses and why disciples must learn to hear, receive, endure, bear fruit, and trust.
The agrarian images of sowing, soil, lamps, measures, seeds, harvest, and mustard plants were familiar in Galilean village life. Boat travel across the Sea of Galilee exposed disciples to sudden storms because of the lake's geography. Teaching in parables reflects wisdom, prophetic, and revelatory traditions, especially where truth both reveals and judges.
Mark 4 reveals the kingdom of God as present but not yet fully manifest, powerful but often hidden, received by hearing, fruitful by divine growth, and opposed by hardness, shallowness, distraction, fear, and unbelief. The chapter prepares readers to understand Jesus' mission as kingdom revelation that demands faithful hearing and trust before the full glory of the King is openly seen.
Mark 4 moves from Jesus' parable of the sower to the mystery of the kingdom, from warning about hearing to promises of hidden growth, from small beginnings to great kingdom outcome, and finally from kingdom teaching to a storm where the disciples must learn who Jesus is.
Theological exposition and fulfillment
Mark 4 clarifies the gospel by showing that the kingdom of God comes through the word of Jesus and is received by true hearing. The good news is not merely heard externally; it must be received, rooted, and fruitful. Satan, persecution, anxiety, wealth, and competing desires oppose the word. Yet God's kingdom grows by divine power, often hidden from human control, and will reach its appointed fullness.
The storm scene reveals that the teacher of the kingdom is also the Lord of creation, whose authority calls fearful disciples to faith.
Jesus teaches the crowds in parables from a boat, setting the chapter's discourse frame.
The sower scatters seed broadly, but fruitfulness depends on the condition of reception.
Jesus distinguishes those given the mystery from those outside who hear parables in judgment.
Jesus explains four responses to the word: stolen, shallow, choked, and fruitful.
Jesus teaches that hidden truth will be revealed and that hearers are accountable for how they hear.
The seed grows apart from human control, teaching confidence in God's mysterious kingdom work.
The mustard seed image teaches that the kingdom's apparently small beginning will become expansive and sheltering.
Jesus adapts public teaching to hearers while giving fuller explanation to disciples.
The storm becomes a discipleship test where Jesus' authority over wind and sea reveals His identity and exposes fear.
- 4:1-9: Jesus teaches the parable of the sower, showing varied responses to the same word.
- 4:10-12: Jesus explains that parables reveal the kingdom to disciples while confirming judgment on hardened outsiders.
- 4:13-20: Jesus identifies the seed as the word and the soils as responses shaped by Satan, shallowness, worldly cares, and fruitful reception.
- 4:21-25: Jesus warns that hidden truth will be revealed and that hearers will be measured according to how they respond.
- 4:26-29: The kingdom grows by God's mysterious power beyond human control.
- 4:30-32: The mustard seed shows that the kingdom's small beginnings will result in surprising fullness.
- 4:33-34: Jesus teaches the crowd in parables and privately explains to His disciples.
- 4:35-41: Jesus calms the wind and waves, revealing authority that should move the disciples from fear to faith.
Theological Argument
Mark 4 argues that the kingdom advances through the word of Jesus, yet that word reveals hearts by the way it is heard. Parables both disclose and conceal. Fruitfulness depends not on novelty but on hearing, receiving, enduring, and bearing fruit. Kingdom growth is real even when hidden from human control. The storm reveals that the One who teaches the mystery of the kingdom also possesses divine authority over creation.
Jesus teaches the sower, explains the mystery, diagnoses hearing, warns hearers, promises hidden growth, compares kingdom expansion to mustard seed growth, explains privately to disciples, and then reveals his authority over the storm.
- 1.The word of Jesus is the central means by which the kingdom is received or rejected.
- 2.Exposure to the word is not the same as fruitful reception.
- 3.Satan actively opposes the reception of the word.
- 4.Shallow joy cannot survive trouble without root.
- 5.Worldly anxiety, wealth, and desires can choke spiritual fruitfulness.
- 6.True hearing bears fruit.
- 7.Parables reveal kingdom mystery to disciples while confirming judgment on hardened outsiders.
- 8.Hearers are accountable for the measure of their response.
- 9.Kingdom growth depends on God's hidden power, not human mastery.
- 10.The kingdom's small beginning does not contradict its certain expansive outcome.
- 11.The disciples must move from hearing Jesus' teaching to trusting his person.
- 12.Jesus' authority over creation reveals his divine identity.
Theological Focus
- Kingdom mystery
- The word as seed
- Hearing and response
- Fruitfulness
- Satanic opposition to the word
- Shallow faith under pressure
- Worldly cares and deceitful wealth
- Parables as revelation and judgment
- Hiddenness and disclosure
- Measure and accountability
- Divine growth of the kingdom
- Small beginnings and great outcome
- Private explanation to disciples
- Faith amid fear
- Jesus' authority over creation
- The identity question: Who is this?
- The Word
- Hearing
- Kingdom Mystery
- Heart Response
- Spiritual Opposition
- Perseverance
- Worldliness
- Revelation
- Divine Sovereignty in Growth
- Kingdom Reversal
- Faith over Fear
- Christ's Lordship over Creation
- Kingdom of God
- The Word of God
- Human Response
- Satanic Opposition
- Sanctification and Fruitfulness
- Divine Sovereignty
- Christology
- Faith
- Creation Lordship
Theological Themes
The seed is the word, making Jesus' proclamation central to kingdom reception.
The chapter repeatedly emphasizes the necessity of true hearing, careful hearing, and fruitful hearing.
The kingdom is given as mystery to disciples, yet concealed from hardened outsiders through parables.
The soils reveal varied conditions of hearers: hardened, shallow, distracted, and fruitful.
Satan actively removes the word from hardened hearers.
Trouble and persecution expose whether the word has taken root.
Worries, wealth, and desires can choke the word and make it unfruitful.
What is hidden will be disclosed, showing that kingdom truth will not remain concealed forever.
The kingdom grows mysteriously by God's power beyond human control.
The mustard seed shows that small, unimpressive beginnings can result in large, sheltering fullness.
The storm exposes the disciples' fear and calls them to trust Jesus' authority.
Jesus commands wind and sea, demonstrating authority that belongs to God.
Covenant Significance
Mark 4 places Jesus' word at the center of kingdom reception. In continuity with prophetic tradition, the word of God both reveals and hardens depending on the hearer's response. The parables echo Old Testament patterns where God's message exposes dull hearing and resistant hearts. The kingdom grows hiddenly but certainly, fulfilling God's promise even when beginnings appear small. Jesus' calming of the storm displays the divine authority over waters that Scripture repeatedly attributes to the Lord.
- Prophetic hearing crisis - Jesus' parables expose the same problem seen in the prophets: people may hear words from God yet fail to understand because of hardened hearts.
- Kingdom mystery revealed - The mystery of God's reign is now given in relation to Jesus, though not all receive it.
- Fruitfulness as covenant response - Good soil represents hearing that receives the word and produces fruit, echoing covenantal expectations of faithful response.
- Hidden kingdom growth - The kingdom advances by God's power even when its progress is not visibly controllable by human agency.
- Small beginning, expansive outcome - The mustard seed image shows that God's kingdom will not be judged rightly by its apparent beginnings.
- Divine rule over chaos waters - Jesus' rebuke of the wind and sea places Him in the scriptural pattern of the Lord who rules the waters.
- Isaiah 6:9-10 - Jesus cites the prophetic pattern of seeing without perceiving and hearing without understanding.
- Jeremiah 5:21 - Israel is rebuked for having eyes but not seeing and ears but not hearing.
- Ezekiel 12:2 - The rebellious house has eyes to see but does not see and ears to hear but does not hear.
- Psalm 1:1-3 - Fruitfulness from rooted reception of God's instruction parallels the good soil's harvest.
- Isaiah 55:10-11 - God's word is compared to seed-like rain that accomplishes His purpose.
- Daniel 2:34-35, 44-45 - The kingdom begins in a seemingly small way but becomes a mountain filling the earth.
- Ezekiel 17:22-24 - The imagery of a tree with birds in its branches forms a background for kingdom expansion and shelter.
- Ezekiel 31:6 - Birds nesting in branches is an image of expansive dominion and shelter.
- Psalm 65:7 - The Lord stills the roaring seas and the turmoil of peoples.
- Psalm 89:9 - The Lord rules over the surging sea and stills its waves.
- Psalm 107:23-30 - The Lord delivers sailors in a storm and brings them to their desired haven.
- Job 38:8-11 - God bounds the sea and commands its proud waves.
- Jonah 1:4-16 - A storm at sea, fear, sleep, and divine sovereignty provide narrative resonance with Jesus in the boat.
Canonical Connections
Jesus' use of Isaiah 6 places His parables within the prophetic pattern where God's word both reveals truth and confirms hard-hearted judgment.
The seed imagery connects the word's reception and fruitfulness with broader biblical patterns of God's effective speech.
Fruit-bearing is a common biblical marker of true life, rootedness, and faithful response to God.
The worries of life, wealth, and desires correspond to biblical warnings about divided allegiance and deceitful riches.
The lamp saying reflects the biblical truth that what is hidden before God will be disclosed.
The growing seed and mustard seed align with prophetic expectations of God's kingdom expanding from seemingly small beginnings.
The mustard seed's branches where birds perch echo Old Testament imagery of expansive rule and shelter.
Jesus' calming of the storm resonates with texts where the Lord alone rules chaotic waters.
The disciples' fear in the storm belongs to the larger biblical call to trust God's presence amid danger.
Cross References
Mark 4 clarifies the gospel by showing that the kingdom of God comes through the word of Jesus and is received by true hearing. The good news is not merely heard externally; it must be received, rooted, and fruitful. Satan, persecution, anxiety, wealth, and competing desires oppose the word. Yet God's kingdom grows by divine power, often hidden from human control, and will reach its appointed fullness.
The storm scene reveals that the teacher of the kingdom is also the Lord of creation, whose authority calls fearful disciples to faith.
- The gospel is word-centered - The seed is the word, and kingdom response depends on hearing and receiving it.
- The gospel reveals hearts - Responses to the word expose hardness, shallowness, distraction, or fruitful faith.
- The gospel faces opposition - Satan removes the word, persecution tests it, and worldliness chokes it.
- The gospel bears fruit - Good-soil hearers produce a harvest that exceeds the seed's appearance.
- The gospel discloses mystery - The kingdom is given as mystery in relation to Jesus and must be received with humble hearing.
- The gospel grows by God - The kingdom grows by divine power beyond human manipulation.
- The gospel begins small but ends full - The mustard seed image assures disciples that small beginnings do not limit God's kingdom outcome.
- The gospel centers on the Lord Jesus - The one who teaches the kingdom also commands the storm, revealing the divine authority of the King.
- Do not reduce the parable of the sower to moral self-improvement · it concerns the reception of Jesus' word.
- Do not equate emotional response with saving fruitfulness.
- Do not ignore Satan's opposition to the word.
- Do not treat worry, wealth, and desire as spiritually neutral.
- Do not turn kingdom growth into a technique controlled by human strategy.
- Do not despise small beginnings in gospel ministry.
- Do not preach the calming of the storm as a promise that Jesus removes every danger immediately.
- Do not miss the christological force of the storm: the question is not merely what Jesus can do, but who He is.
Primary Emphasis
Mark 4 reveals Jesus as the authoritative revealer of the kingdom mystery, the sower and interpreter of the word, the teacher who gives private understanding to disciples, the Lord whose word demands careful hearing, and the divine Son whose command subdues wind and sea. The chapter moves from Jesus' authority in teaching to His authority over creation, forcing the disciples to ask who He truly is.
Chapter Contribution
Mark 4 argues that the kingdom advances through the word of Jesus, yet that word reveals hearts by the way it is heard. Parables both disclose and conceal. Fruitfulness depends not on novelty but on hearing, receiving, enduring, and bearing fruit. Kingdom growth is real even when hidden from human control. The storm reveals that the One who teaches the mystery of the kingdom also possesses divine authority over creation.
Followers are called to trust in Christ’s authority.
Jesus embodies the revealed light of the kingdom.
Jesus possesses authority to reveal and interpret divine truth.
Greater understanding comes through committed following.
Jesus exercises authority belonging to God.
God governs the growth and outcome of His kingdom.
The kingdom culminates in a final gathering.
Believers sow faithfully while trusting God for growth.
The kingdom expands to shelter people from all nations.
Hearers are accountable for their response.
God’s reign begins humbly in Christ’s ministry.
The kingdom advances through sowing of the word.
God reveals truth progressively under His sovereignty.
All creation submits to Christ’s command.
Faithful response determines growth in understanding.
True reception of the word produces lasting fruit.
The kingdom is present in Jesus' word, given as mystery, growing hiddenly, and destined for expansive fullness.
Parables reveal kingdom truth to disciples while also concealing and judging hardened outsiders.
The word is the seed through which the kingdom is received and bears fruit.
The soils show that hearers respond differently because of hardness, shallowness, distraction, or fruitful reception.
Satan actively opposes the word by taking it away from hardened hearers.
Trouble and persecution test whether the word has taken root.
Worries, deceitful wealth, and desires for other things choke the word and prevent fruitfulness.
True reception of the word produces fruit in varying measures.
Kingdom growth occurs by God's mysterious power beyond human comprehension or control.
Jesus is the authoritative teacher of the kingdom and Lord over creation, obeyed by wind and sea.
The disciples' fear in the storm reveals the necessity of trusting Jesus' presence and authority.
Jesus' command over wind and waves displays divine authority over creation.
Theological exposition and fulfillment
- Mark 4 clarifies the gospel by showing that the kingdom of God comes through the word of Jesus and is received by true hearing. The good news is not merely heard externally; it must be received, rooted, and fruitful. Satan, persecution, anxiety, wealth, and competing desires oppose the word. Yet God's kingdom grows by divine power, often hidden from human control, and will reach its appointed fullness. The storm scene reveals that the teacher of the kingdom is also the Lord of creation, whose authority calls fearful disciples to faith.
Form in passage Dative · Plural · Feminine What is this?
Sense parable, comparison, illustrative saying
Definition A comparison or figurative teaching form that reveals truth and can also conceal it from hardened hearers.
References Mark 4:2, 4:10-11, 4:13, 4:30, 4:33-34
Lexicon parable, comparison, illustrative saying
Why it matters Mark 4 is dominated by parables, which function as kingdom revelation and judgment.
Form in passage Present · Active · Imperative · 2nd Person · Plural What is this?
Sense hear, listen, understand, heed
Definition To hear with the possibility of understanding and response.
References Mark 4:3, 4:9, 4:12, 4:15-16, 4:18, 4:20, 4:23-24, 4:33
Lexicon hear, listen, understand, heed
Why it matters Hearing is the central discipleship issue of the chapter.
Form in passage Present · Active · Participle · Singular What is this?
Sense sow, scatter seed
Definition To scatter seed for planting.
References Mark 4:3-4, 4:14
Lexicon sow, scatter seed
Why it matters The sower imagery frames the kingdom mission around the scattering of the word.
Sense seed
Definition Seed scattered for growth and harvest.
References Mark 4:4, 4:26-31
Lexicon seed
Why it matters The seed imagery governs the chapter's teaching about the word, hidden growth, and kingdom outcome.
Sense word, message
Definition The message Jesus proclaims and teaches.
References Mark 4:14-20, 4:33
Lexicon word, message
Why it matters Jesus explicitly identifies the seed as the word, making response to the word the heart of the chapter.
Form in passage Nominative · Singular · Neuter What is this?
Sense mystery, revealed secret
Definition A divine reality once hidden but now disclosed by God.
References Mark 4:11
Lexicon mystery, revealed secret
Why it matters The mystery of the kingdom is given to Jesus' disciples, showing that kingdom understanding is a gift.
Form in passage Genitive · Singular · Feminine What is this?
Sense the reign or rule of God
Definition God's saving reign present and advancing in relation to Jesus.
References Mark 4:11, 4:26, 4:30
Lexicon the reign or rule of God
Why it matters The chapter teaches how the kingdom is revealed, received, grows, and reaches fullness.
Sense outside
Definition Those outside the circle of given understanding and discipleship response.
References Mark 4:11
Lexicon outside
Why it matters Jesus distinguishes those given kingdom mystery from those outside who receive parables in judgment.
Form in passage Present · Active · Subjunctive · 3rd Person · Plural What is this?
Sense understand, comprehend
Definition To understand or grasp meaning.
References Mark 4:12
Lexicon understand, comprehend
Why it matters The Isaiah quotation shows that seeing and hearing without understanding is judgment on hardened response.
Form in passage Aorist · Passive · Subjunctive · 3rd Person · Singular What is this?
Sense forgiven, released
Definition Released from guilt or offense.
References Mark 4:12
Lexicon forgiven, released
Why it matters The Isaiah quotation includes the tragic consequence of hardened non-understanding: they do not turn and be forgiven.
Form in passage Nominative · Singular · Masculine What is this?
Sense Satan, adversary
Definition The personal adversary who opposes God's word and kingdom.
References Mark 4:15
Lexicon Satan, adversary
Why it matters Satan removes the word from hardened hearers, showing spiritual opposition to hearing.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Form in passage Accusative · Singular · Feminine What is this?
Sense root
Definition The hidden root system that allows endurance and growth.
References Mark 4:17
Lexicon root
Why it matters Rocky-ground hearers have no root and therefore fall away under pressure.
Form in passage Genitive · Singular · Feminine What is this?
Sense trouble, affliction, pressure
Definition Pressure, affliction, or distress.
References Mark 4:17
Lexicon trouble, affliction, pressure
Why it matters Trouble because of the word exposes whether hearing has root.
Form in passage Genitive · Singular · Masculine What is this?
Sense persecution
Definition Hostile pursuit or suffering because of allegiance to the word.
References Mark 4:17
Lexicon persecution
Why it matters Persecution tests whether reception of the word is deep or temporary.
Form in passage Present · Passive · Indicative · 3rd Person · Plural What is this?
Sense fall away, stumble, be offended
Definition To stumble, fall away, or be caused to abandon allegiance.
References Mark 4:17
Lexicon fall away, stumble, be offended
Why it matters Shallow hearers fall away when the word brings pressure.
Form in passage Nominative · Plural · Feminine What is this?
Sense worries, anxieties, cares
Definition Anxious concerns that divide attention and choke the word.
References Mark 4:19
Lexicon worries, anxieties, cares
Why it matters Worries are not spiritually harmless; they can choke fruitfulness.
Form in passage Nominative · Singular · Feminine What is this?
Sense deceit, delusion
Definition The misleading or deceptive power of something.
References Mark 4:19
Lexicon deceit, delusion
Why it matters Wealth deceives by promising security, satisfaction, or identity while choking the word.
Form in passage Genitive · Singular · Masculine What is this?
Sense wealth, riches
Definition Material riches or abundance.
References Mark 4:19
Lexicon wealth, riches
Why it matters The deceitfulness of wealth is one of the named threats to fruitfulness.
Form in passage Nominative · Plural · Feminine What is this?
Sense desires, cravings, longings
Definition Strong desires that may be disordered or competing.
References Mark 4:19
Lexicon desires, cravings, longings
Why it matters Desires for other things enter and choke the word.
Form in passage Present · Active · Indicative · 3rd Person · Plural What is this?
Sense choke, crowd out, suffocate
Definition To choke or suffocate by crowding.
References Mark 4:19
Lexicon choke, crowd out, suffocate
Why it matters The word can be rendered unfruitful when competing concerns suffocate it.
Sense fruit, crop, result
Definition The visible result or harvest of life from received seed.
References Mark 4:20, 4:28-29
Lexicon fruit, crop, result
Why it matters Fruitfulness marks true reception of the word.
Form in passage Nominative · Singular · Masculine What is this?
Sense lamp
Definition A lamp used to give light.
References Mark 4:21
Lexicon lamp
Why it matters The lamp image teaches that hidden truth is intended for disclosure.
Form in passage Nominative · Singular · Neuter What is this?
Sense hidden, concealed
Definition That which is concealed from view.
References Mark 4:22
Lexicon hidden, concealed
Why it matters Kingdom hiddenness is temporary and purposeful, not permanent defeat.
Form in passage Aorist · Passive · Subjunctive · 3rd Person · Singular What is this?
Sense revealed, made manifest
Definition To make visible or disclose.
References Mark 4:22
Lexicon revealed, made manifest
Why it matters Jesus promises disclosure of what is hidden.
Form in passage Dative · Singular · Neuter What is this?
Sense measure, standard
Definition A measuring standard or quantity.
References Mark 4:24
Lexicon measure, standard
Why it matters Hearers are accountable for how they measure and respond to what they hear.
Form in passage Nominative · Singular · Masculine What is this?
Sense harvest
Definition The gathering of a mature crop.
References Mark 4:29
Lexicon harvest
Why it matters The growing seed parable moves toward harvest, showing appointed kingdom completion.
Form in passage Dative · Singular · Masculine What is this?
Sense mustard seed
Definition A very small seed used proverbially for smallness.
References Mark 4:31
Lexicon mustard seed
Why it matters The mustard seed image teaches that the kingdom's small beginning does not limit its final greatness.
Form in passage Aorist · Active · Indicative · 3rd Person · Singular What is this?
Sense rebuke, command sternly
Definition To rebuke or command with authority.
References Mark 4:39
Lexicon rebuke, command sternly
Why it matters Jesus rebukes the wind with the authority He previously exercised over demons.
Form in passage Perfect · Passive · Imperative · 2nd Person · Singular What is this?
Sense be silent, be muzzled
Definition To silence or muzzle.
References Mark 4:39
Lexicon be silent, be muzzled
Why it matters Jesus commands the sea as He commanded the unclean spirit, revealing authoritative lordship.
Form in passage Nominative · Singular · Feminine What is this?
Sense great calm
Definition A great calm or stillness after turmoil.
References Mark 4:39
Lexicon great calm
Why it matters Jesus' word produces not partial improvement but great calm.
Form in passage Nominative · Plural · Masculine What is this?
Sense cowardly fear / great fear
Definition Fear ranging from unbelieving cowardice to awe-filled terror.
References Mark 4:40-41
Lexicon cowardly fear / great fear
Why it matters The disciples move from fear of the storm to reverent fear before Jesus' authority.
Form in passage Accusative · Singular · Feminine What is this?
Sense faith, trust
Definition Trusting reliance on Jesus.
References Mark 4:40
Lexicon faith, trust
Why it matters Jesus confronts the disciples' lack of faith in the storm.
Form in passage Present · Active · Indicative · 3rd Person · Singular What is this?
Sense obey, listen under authority
Definition To obey or respond submissively to command.
References Mark 4:41
Lexicon obey, listen under authority
Why it matters The wind and sea obey Jesus, forcing the disciples to confront His identity.
Form in passage Present · Active · Imperative · 2nd Person · Plural What is this?
Sense hear, listen, heed
Definition To listen with the possibility of response.
References Mark 4:3, 4:9, 4:12, 4:15-16, 4:18, 4:20, 4:23-24, 4:33
Lexicon hear, listen, heed
Why it matters The chapter turns on whether hearers truly receive Jesus' word.
Form in passage Present · Active · Participle · Singular What is this?
Sense sow, scatter seed
Definition To scatter seed for planting.
References Mark 4:3-4, 4:14
Lexicon sow, scatter seed
Why it matters The kingdom word is pictured as seed being sown widely.
Form in passage Genitive · Singular · Feminine What is this?
Sense kingdom, reign
Definition The reign or rule of God.
References Mark 4:11, 4:26, 4:30
Lexicon kingdom, reign
Why it matters The chapter explains the kingdom's mystery, growth, and outcome.
Form in passage Genitive · Singular · Masculine What is this?
Sense wealth, riches
Definition Material abundance or possessions.
References Mark 4:19
Lexicon wealth, riches
Why it matters Riches can choke the word through deception.
Form in passage Present · Active · Indicative · 3rd Person · Plural What is this?
Sense bear fruit
Definition To produce fruit or harvest.
References Mark 4:20, 4:28
Lexicon bear fruit
Why it matters Fruit-bearing is the mark of true reception of the word.
Form in passage Aorist · Passive · Subjunctive · 3rd Person · Singular What is this?
Sense revealed, made manifest
Definition Made visible or disclosed.
References Mark 4:22
Lexicon revealed, made manifest
Why it matters The kingdom's hiddenness is not permanent concealment.
Form in passage Nominative · Singular · Feminine What is this?
Sense by itself, spontaneously
Definition Without visible human causation or control.
References Mark 4:28
Lexicon by itself, spontaneously
Why it matters The growing seed parable emphasizes mysterious growth beyond human mastery.
Form in passage Genitive · Singular · Neuter What is this?
Sense mustard plant
Definition A plant known for small seed and notable growth.
References Mark 4:31-32
Lexicon mustard plant
Why it matters The mustard seed illustrates the kingdom's small beginning and great outcome.
Form in passage Present · Active · Imperative · 2nd Person · Singular What is this?
Sense be silent
Definition To be silent or still.
References Mark 4:39
Lexicon be silent
Why it matters Jesus speaks silence over the storm.
Form in passage Perfect · Passive · Imperative · 2nd Person · Singular What is this?
Sense be muzzled, be still
Definition To be silenced or restrained.
References Mark 4:39
Lexicon be muzzled, be still
Why it matters The command echoes Jesus' authority in silencing demonic forces and now creation's chaos.
Form in passage Present · Active · Indicative · 3rd Person · Singular What is this?
Sense obey
Definition To listen under authority and obey.
References Mark 4:41
Lexicon obey
Why it matters The wind and sea obey Jesus, revealing His authority and identity.
Lexicon data: MorphGNT Strong's Dictionary XML (CC0) · Open Scriptures Hebrew Bible (CC BY 4.0) · Open Scriptures Hebrew Lexicon (CC BY 4.0) · STEPBible Data (CC BY 4.0) · Full details
Discourse Connectives (62)
| v.1 | ΚαὶAndadditive / emphaticClause-initial καί in Paul often links equal-weight clauses that should be read together.ὥστεso thatresult clauseὥστε states what happens as a consequence. ἵνα states what is intended. |
| v.2 | καὶAndadditive / emphaticClause-initial καί in Paul often links equal-weight clauses that should be read together. |
| v.4 | καὶAndadditive / emphaticClause-initial καί in Paul often links equal-weight clauses that should be read together.μὲνsomecontrast setup (μέν...δέ)The μέν...δέ pair is a rhetorical hinge. Both sides matter equally. |
| v.5 | καὶAndadditive / emphaticClause-initial καί in Paul often links equal-weight clauses that should be read together.δὲhowevercontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.6 | καὶAndadditive / emphaticClause-initial καί in Paul often links equal-weight clauses that should be read together. |
| v.7 | καὶAndadditive / emphaticClause-initial καί in Paul often links equal-weight clauses that should be read together. |
| v.8 | καὶAndadditive / emphaticClause-initial καί in Paul often links equal-weight clauses that should be read together. |
| v.9 | καὶAndadditive / emphaticClause-initial καί in Paul often links equal-weight clauses that should be read together. |
| v.10 | ΚαὶAndadditive / emphaticClause-initial καί in Paul often links equal-weight clauses that should be read together.δὲnowcontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.11 | καὶAndadditive / emphaticClause-initial καί in Paul often links equal-weight clauses that should be read together.δὲhowevercontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.12 | ἵναso thatpurpose clauseἵνα clauses often contain the theological payoff: 'so that God might...' |
| v.13 | ΚαὶAndadditive / emphaticClause-initial καί in Paul often links equal-weight clauses that should be read together. |
| v.15 | δέnowcontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.16 | καὶAndadditive / emphaticClause-initial καί in Paul often links equal-weight clauses that should be read together. |
| v.17 | καὶandadditive / emphaticClause-initial καί in Paul often links equal-weight clauses that should be read together.ἀλλὰbutstrong contrast / correctionAsk: what is being set aside? What is being asserted instead? |
| v.18 | καὶAndadditive / emphaticClause-initial καί in Paul often links equal-weight clauses that should be read together. |
| v.19 | καὶandadditive / emphaticClause-initial καί in Paul often links equal-weight clauses that should be read together. |
| v.20 | καὶAndadditive / emphaticClause-initial καί in Paul often links equal-weight clauses that should be read together. |
| v.21 | ΚαὶAndadditive / emphaticClause-initial καί in Paul often links equal-weight clauses that should be read together.ὅτι·that:content marker or causalIf ὅτι follows a verb of speaking/knowing/believing, it introduces content. If it follows a statement, it introduces a reason.ἵναso thatpurpose clauseἵνα clauses often contain the theological payoff: 'so that God might...'ἵναthatpurpose clauseἵνα clauses often contain the theological payoff: 'so that God might...' |
| v.22 | γάρforgrounds / explanationAsk: what claim is this 'for' grounding? That claim is the main point.ἐὰνonlyconditional (subjunctive / open)ἐάν + subjunctive signals an open condition: 'if (as may be the case)...'ἵναin orderpurpose clauseἵνα clauses often contain the theological payoff: 'so that God might...'οὐδὲnornegative additiveοὐδέ in a list builds rhetorical force — each addition strengthens the overall negation.ἀλλ᾽butstrong contrast / correctionAsk: what is being set aside? What is being asserted instead?ἵναthatpurpose clauseἵνα clauses often contain the theological payoff: 'so that God might...' |
| v.23 | εἴIfconditional clauseAsk whether Paul treats the 'if' as assumed true (1st class) or merely hypothetical. |
| v.24 | ΚαὶAndadditive / emphaticClause-initial καί in Paul often links equal-weight clauses that should be read together. |
| v.25 | γὰρforgrounds / explanationAsk: what claim is this 'for' grounding? That claim is the main point. |
| v.26 | ΚαὶAndadditive / emphaticClause-initial καί in Paul often links equal-weight clauses that should be read together.ἐὰνifconditional (subjunctive / open)ἐάν + subjunctive signals an open condition: 'if (as may be the case)...' |
| v.27 | καὶandadditive / emphaticClause-initial καί in Paul often links equal-weight clauses that should be read together. |
| v.28 | γὰρforgrounds / explanationAsk: what claim is this 'for' grounding? That claim is the main point. |
| v.29 | δὲthencontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast.ὅτιforcontent marker or causalIf ὅτι follows a verb of speaking/knowing/believing, it introduces content. If it follows a statement, it introduces a reason. |
| v.30 | ΚαὶAndadditive / emphaticClause-initial καί in Paul often links equal-weight clauses that should be read together. |
| v.32 | καὶandadditive / emphaticClause-initial καί in Paul often links equal-weight clauses that should be read together.ὥστεso thatresult clauseὥστε states what happens as a consequence. ἵνα states what is intended. |
| v.33 | ΚαὶAndadditive / emphaticClause-initial καί in Paul often links equal-weight clauses that should be read together.καθὼςeven ascomparative / scriptural groundingWhen Paul writes καθώς γέγραπται ('just as it is written'), he is providing scriptural warrant for everything preceding it. |
| v.34 | δὲthencontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast.δὲhowevercontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.35 | ΚαὶAndadditive / emphaticClause-initial καί in Paul often links equal-weight clauses that should be read together. |
| v.36 | καὶAndadditive / emphaticClause-initial καί in Paul often links equal-weight clauses that should be read together.δὲnowcontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.37 | καὶAndadditive / emphaticClause-initial καί in Paul often links equal-weight clauses that should be read together.δὲnowcontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast.ὥστεso thatresult clauseὥστε states what happens as a consequence. ἵνα states what is intended. |
| v.38 | καὶAndadditive / emphaticClause-initial καί in Paul often links equal-weight clauses that should be read together.ὅτιthatcontent marker or causalIf ὅτι follows a verb of speaking/knowing/believing, it introduces content. If it follows a statement, it introduces a reason. |
| v.39 | καὶAndadditive / emphaticClause-initial καί in Paul often links equal-weight clauses that should be read together. |
| v.40 | ΚαὶAndadditive / emphaticClause-initial καί in Paul often links equal-weight clauses that should be read together. |
| v.41 | καὶAndadditive / emphaticClause-initial καί in Paul often links equal-weight clauses that should be read together.ὅτιthatcontent marker or causalIf ὅτι follows a verb of speaking/knowing/believing, it introduces content. If it follows a statement, it introduces a reason. |
Discourse data: STEPBible TAGNT (CC BY 4.0)
Verb Aspect (140 main verbs)
| v.1 | ἤρξατοbeganaorist middle indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionδιδάσκεινdidáskōteachpresent active infinitiveinfinitiveInfinitive — verbal noun or complementary verbσυνάγεταιsynágōgatheredpresent passive indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthἐμβάνταembaínōgotaorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionκαθῆσθαιkáthēmaisatpresent middle infinitiveinfinitiveInfinitive — verbal noun or complementary verb |
| v.2 | ἐδίδασκενdidáskōtaughtimperfect active indicativebackgroundImperfect indicative — continuous or repeated past actionἔλεγενlégōsaidimperfect active indicativebackgroundImperfect indicative — continuous or repeated past action |
| v.3 | Ἀκούετεlistenpresent active imperativeimperativeImperative mood — command or exhortationἐξῆλθενexérchomaiwent outaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionσπείρωνspeírōsowerpresent active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionσπεῖραιspeírōsowaorist active infinitiveinfinitiveInfinitive — verbal noun or complementary verb |
| v.4 | ἐγένετοgínomaihappenedaorist middle indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionσπείρεινspeírōsowedpresent active infinitiveinfinitiveInfinitive — verbal noun or complementary verbἔπεσενpíptōfellaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἦλθενérchomaicameaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionκατέφαγενkatesthíōdevouredaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed action |
| v.5 | ἔπεσενpíptōfellaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionεἶχενéchōhaveimperfect active indicativebackgroundImperfect indicative — continuous or repeated past actionἐξανέτειλενexanatéllōsprang upaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἔχεινéchōhadpresent active infinitiveinfinitiveInfinitive — verbal noun or complementary verb |
| v.6 | ἀνέτειλενroseaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἐκαυματίσθηkaumatízōscorchedaorist passive indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἔχεινéchōhadpresent active infinitiveinfinitiveInfinitive — verbal noun or complementary verbἐξηράνθηxēraínōwithered awayaorist passive indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed action |
| v.7 | ἔπεσενpíptōfellaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἀνέβησανgrew upaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionσυνέπνιξανsympnígōchokedaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἔδωκενdídōmiyieldedaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed action |
| v.8 | ἔπεσενpíptōfellaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἐδίδουdídōmiproducedimperfect active indicativebackgroundImperfect indicative — continuous or repeated past actionἔφερενphérōproducedimperfect active indicativebackgroundImperfect indicative — continuous or repeated past action |
| v.9 | ἔλεγενlégōsaidimperfect active indicativebackgroundImperfect indicative — continuous or repeated past actionἔχειéchōhaspresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthἀκούεινhearpresent active infinitiveinfinitiveInfinitive — verbal noun or complementary verbἀκουέτωhearpresent active imperativeimperativeImperative mood — command or exhortation |
| v.10 | ἐγένετοgínomaiwasaorist middle indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἠρώτωνerōtáōaskedimperfect active indicativebackgroundImperfect indicative — continuous or repeated past action |
| v.11 | ἔλεγενlégōsaidimperfect active indicativebackgroundImperfect indicative — continuous or repeated past actionδέδοταιdídōmigivenperfect passive indicativeresultantPerfect indicative — completed action with present resultγίνεταιgínomaiispresent middle indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truth |
| v.12 | βλέποντεςseeingpresent active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionβλέπωσιseepresent active subjunctivesubjunctiveSubjunctive mood — conditional, purpose, or contingentἴδωσινhoráōperceiveaorist active subjunctivesubjunctiveSubjunctive mood — conditional, purpose, or contingentἀκούοντεςhearingpresent active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionἀκούωσιhearpresent active subjunctivesubjunctiveSubjunctive mood — conditional, purpose, or contingentσυνιῶσινsyníēmiunderstandpresent active subjunctivesubjunctiveSubjunctive mood — conditional, purpose, or contingentἐπιστρέψωσινepistréphōturnaorist active subjunctivesubjunctiveSubjunctive mood — conditional, purpose, or contingentἀφεθῇforgivenaorist passive subjunctivesubjunctiveSubjunctive mood — conditional, purpose, or contingent |
| v.13 | λέγειlégōsaidpresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthοἴδατεeídōunderstandperfect active indicativeresultantPerfect indicative — completed action with present resultγνώσεσθεginṓskōunderstandfuture middle indicativeprospectiveFuture indicative — anticipated or promised action |
| v.14 | σπείρωνspeírōsowerpresent active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionσπείρειspeírōsowspresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truth |
| v.15 | σπείρεταιspeírōsownpresent passive indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthἀκούσωσινhearaorist active subjunctivesubjunctiveSubjunctive mood — conditional, purpose, or contingentἔρχεταιérchomaicomespresent middle indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthαἴρειtakes awaypresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthἐσπαρμένονspeírōsownperfect passive participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting action |
| v.16 | σπειρόμενοιspeírōsownpresent passive participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionἀκούσωσινhearaorist active subjunctivesubjunctiveSubjunctive mood — conditional, purpose, or contingentλαμβάνουσινlambánōreceivepresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truth |
| v.17 | ἔχουσινéchōhavepresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthγενομένηςgínomaiarisesaorist middle participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionσκανδαλίζονταιskandalízōfall awaypresent passive indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truth |
| v.18 | σπειρόμενοιspeírōsownpresent passive participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionἀκούσαντεςhearaorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting action |
| v.19 | εἰσπορευόμεναιeisporeúomaienter inpresent middle participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionσυμπνίγουσινsympnígōchokepresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truth |
| v.20 | σπαρέντεςspeírōsownaorist passive participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionἀκούουσινhearpresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthπαραδέχονταιparadéchomaiacceptpresent middle indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthκαρποφοροῦσινkarpophoréōbear fruitpresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truth |
| v.21 | ἔλεγενlégōsaidimperfect active indicativebackgroundImperfect indicative — continuous or repeated past actionἔρχεταιérchomaibrought inpresent middle indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthτεθῇtíthēmiputaorist passive subjunctivesubjunctiveSubjunctive mood — conditional, purpose, or contingentτεθῇtíthēmiputaorist passive subjunctivesubjunctiveSubjunctive mood — conditional, purpose, or contingent |
| v.22 | ἐστινestíispresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthφανερωθῇphaneróōrevealedaorist passive subjunctivesubjunctiveSubjunctive mood — conditional, purpose, or contingentἐγένετοgínomaiisaorist middle indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἔλθῃérchomaicomeaorist active subjunctivesubjunctiveSubjunctive mood — conditional, purpose, or contingent |
| v.23 | ἔχειéchōhaspresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthἀκούεινhearpresent active infinitiveinfinitiveInfinitive — verbal noun or complementary verbἀκουέτωhearpresent active imperativeimperativeImperative mood — command or exhortation |
| v.24 | ἔλεγενlégōsaidimperfect active indicativebackgroundImperfect indicative — continuous or repeated past actionΒλέπετεpay attention topresent active imperativeimperativeImperative mood — command or exhortationἀκούετεhearpresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthμετρεῖτεmetréōmeasure outpresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthμετρηθήσεταιmetréōmeasuredfuture passive indicativeprospectiveFuture indicative — anticipated or promised actionπροστεθήσεταιprostíthēmimore ~ givenfuture passive indicativeprospectiveFuture indicative — anticipated or promised action |
| v.25 | ἔχειéchōhaspresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthδοθήσεταιdídōmigivenfuture passive indicativeprospectiveFuture indicative — anticipated or promised actionἔχειéchōhavepresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthἔχειéchōhaspresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthἀρθήσεταιtaken awayfuture passive indicativeprospectiveFuture indicative — anticipated or promised action |
| v.26 | ἔλεγενlégōsaidimperfect active indicativebackgroundImperfect indicative — continuous or repeated past actionβάλῃscattersaorist active subjunctivesubjunctiveSubjunctive mood — conditional, purpose, or contingent |
| v.27 | οἶδενeídōknowperfect active indicativeresultantPerfect indicative — completed action with present result |
| v.28 | καρποφορεῖkarpophoréōproduces a croppresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truth |
| v.29 | παραδοῖparadídōmiripeaorist active subjunctivesubjunctiveSubjunctive mood — conditional, purpose, or contingentἀποστέλλειputs inpresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthπαρέστηκενparístēmicomeperfect active indicativeresultantPerfect indicative — completed action with present result |
| v.30 | ἔλεγενlégōsaidimperfect active indicativebackgroundImperfect indicative — continuous or repeated past actionὁμοιώσωμενhomoióōcompareaorist active subjunctivesubjunctiveSubjunctive mood — conditional, purpose, or contingentθῶμενtíthēmiuse to describeaorist active subjunctivesubjunctiveSubjunctive mood — conditional, purpose, or contingent |
| v.31 | σπαρῇspeírōsownaorist passive subjunctivesubjunctiveSubjunctive mood — conditional, purpose, or contingent |
| v.32 | σπαρῇspeírōsownaorist passive subjunctivesubjunctiveSubjunctive mood — conditional, purpose, or contingentἀναβαίνειgrows uppresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthποιεῖpoiéōputs forthpresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthδύνασθαιdýnamaicanpresent middle infinitiveinfinitiveInfinitive — verbal noun or complementary verbκατασκηνοῦνkataskēnóōnestpresent active infinitiveinfinitiveInfinitive — verbal noun or complementary verb |
| v.33 | ἐλάλειlaléōspokeimperfect active indicativebackgroundImperfect indicative — continuous or repeated past actionἠδύναντοdýnamaiableimperfect middle indicativebackgroundImperfect indicative — continuous or repeated past actionἀκούεινhearpresent active infinitiveinfinitiveInfinitive — verbal noun or complementary verb |
| v.34 | ἐλάλειlaléōspeakimperfect active indicativebackgroundImperfect indicative — continuous or repeated past actionἐπέλυενepilýōexplainedimperfect active indicativebackgroundImperfect indicative — continuous or repeated past action |
| v.35 | λέγειlégōsaidpresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthγενομένηςgínomaicomeaorist middle participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionΔιέλθωμενdiérchomaicross overaorist active subjunctivesubjunctiveSubjunctive mood — conditional, purpose, or contingent |
| v.36 | ἀφέντεςleavingaorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionπαραλαμβάνουσινparalambánōtook ~ alongpresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truth |
| v.37 | γίνεταιgínomaiarosepresent middle indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthἐπέβαλλενepibállōbreakingimperfect active indicativebackgroundImperfect indicative — continuous or repeated past actionγεμίζεσθαιgemízōswampedpresent passive infinitiveinfinitiveInfinitive — verbal noun or complementary verb |
| v.38 | καθεύδωνkatheúdōasleeppresent active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionἐγείρουσινegeírōwoke ~ uppresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthλέγουσινlégōsaidpresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthμέλειmélōcarepresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthἀπολλύμεθαperishingpresent middle indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truth |
| v.39 | διεγερθεὶςdiegeírōgot upaorist passive participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionἐπετίμησενepitimáōrebukedaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionεἶπενépōsaidaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionΣιώπαsiōpáōpeacepresent active imperativeimperativeImperative mood — command or exhortationπεφίμωσοphimóōstillperfect passive imperativeimperativeImperative mood — command or exhortationἐκόπασενkopázōceasedaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἐγένετοgínomaiwasaorist middle indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed action |
| v.40 | εἶπενépōsaidaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἔχετεéchōhavepresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truth |
| v.41 | ἐφοβήθησανphobéōwere filled with ~ aweaorist passive indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἔλεγονlégōsaidimperfect active indicativebackgroundImperfect indicative — continuous or repeated past actionὑπακούειhypakoúōobeypresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truth |
Verb forms indicate aspect — not interpretive weight. Consult context before drawing conclusions about emphasis.
Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)
A.T. Robertson, Word Pictures in the New Testament (1930–31) — public domain
The reader must understand that the kingdom comes through Jesus' word and that true discipleship is measured by hearing, receiving, fruit-bearing, patient trust, and faith in Jesus' divine authority.
God's people must not confuse exposure to Scripture with fruitful hearing. They must guard against hardness, shallowness, worldly choking, anxiety, and fear that accuses Jesus of indifference.
Careful hearing, rooted endurance, uncluttered devotion, fruitful obedience, patient trust, humility before kingdom mystery, courage in storms, and reverent awe before Christ.
- Read Scripture with the prayer: 'Lord, make me good soil.'
- Identify the specific choking forces that threaten fruitfulness.
- Build spiritual depth before trouble and persecution expose shallowness.
- Treat worries, wealth, and desires as discipleship issues, not merely life circumstances.
- Measure ministry faithfulness by sowing the word and trusting God for growth.
- Stop despising small acts of faithful obedience.
- Bring fear to Jesus without accusing Him of not caring.
- Practice remembering Christ's authority before storms arrive.
- Ask whether hearing has become obedience and whether obedience is bearing fruit.
- Mark 4 gives a severe warning about hearing. It is possible to hear the word and have it stolen by Satan, receive it emotionally but without root, allow trouble to expose shallow reception, or let worries, wealth, and desires choke fruitfulness. The chapter also warns that parables can become judgment for those outside, that careless hearing leads to loss, and that disciples who hear Jesus' teaching can still fail to trust Him in fear.
- The parable of the sower is mainly about evangelistic technique. - The parable is about the word and the condition of hearers. The issue is not the sower's cleverness but the reception and fruitfulness of the word.
- The four soils are merely four fixed categories of other people. - The parable diagnoses hearers and should lead every reader to self-examination about hardness, shallowness, distraction, and fruitfulness.
- Joyful reception always proves genuine faith. - Rocky-ground hearers receive the word with joy but fall away because there is no root.
- Persecution creates unbelief. - Trouble and persecution reveal whether the word has taken root.
- Wealth is neutral in Mark 4. - Jesus specifically names the deceitfulness of wealth as a choking force against the word.
- Parables are merely simple illustrations to make truth easy for everyone. - Jesus says parables both reveal and conceal. They disclose the kingdom to disciples and confirm judgment on hardened outsiders.
- The lamp saying contradicts the secrecy theme. - Hiddenness is temporary and purposeful. What is concealed will be revealed according to God's timing.
- Kingdom growth depends primarily on human control or visible metrics. - The growing seed parable teaches that the kingdom grows by God's mysterious power beyond human mastery.
- Small beginnings mean insignificant kingdom reality. - The mustard seed teaches that God's kingdom can begin small and still end in expansive fullness.
- The storm story only teaches that Jesus will remove every danger immediately. - The storm reveals Jesus' authority and exposes the disciples' fear and lack of faith. It does not promise a danger-free life.
- Jesus' sleep means indifference. - The disciples interpret His sleep as lack of care, but the narrative reveals sovereign trust and authority.
- Fear is always the same as unbelief. - Mark 4 exposes fear that fails to trust Jesus' presence and authority. Pastoral application must distinguish natural alarm from unbelieving accusation.
- Am I truly hearing Jesus, or merely being exposed to His words?
- Where has the word become vulnerable to Satan's removal because my heart is hardened?
- Do I receive the word with temporary emotion but without root?
- What trouble or pressure has exposed shallowness in my faith?
- What worries are choking the word in me?
- Where is the deceitfulness of wealth competing with fruitfulness?
- What desires for other things are crowding out obedience?
- Is there visible fruit that shows the word is being received and accepted?
- Do I seek Jesus for understanding when His teaching confronts me?
- Am I measuring the word carefully, or treating it lightly?
- Can I trust God's hidden kingdom growth when I cannot see measurable results?
- Do I despise small beginnings in ministry, discipleship, or sanctification?
- When storms rise, do I interpret Jesus' quietness as indifference?
- What does my fear reveal about what I believe Jesus cares about?
- Can I confess with reverent wonder that even wind and waves obey Him?
- Preaching - Preach Mark 4 as a chapter about hearing the word of the kingdom, not merely as a set of disconnected parables and a miracle story.
- Evangelism - Expect varied responses to the word. The same gospel proclamation may be rejected, superficially received, choked, or fruitfully embraced.
- Discipleship - Teach believers to identify the enemies of fruitfulness: Satanic theft, shallow roots, persecution pressure, worldly anxiety, deceitful wealth, and competing desires.
- Counseling - Use the storm scene to help fearful believers bring honest panic to Jesus without accusing Him of indifference.
- Ministry Leadership - The growing seed parable rebukes ministry anxiety that assumes kingdom growth depends entirely on human visibility, control, or technique.
- Church Health - Evaluate fruitfulness by the reception of Jesus' word, not by crowd size or emotional response alone.
- Spiritual Formation - Train believers in careful hearing, patient waiting, and trust in hidden growth.
- Stewardship - Expose the deceitfulness of wealth as a spiritual danger that can choke the word while appearing normal and respectable.
- Mission - Do not despise small beginnings. Kingdom work may start like a mustard seed but grows according to God's design.
- Worship - Lead people to reverent fear before Jesus, whose voice commands the sea and raises the question of divine identity.
Many hear the parables publicly, but disciples seek understanding from Jesus.
The word must move from the ear into receptive, rooted, uncluttered obedience.
Kingdom truth may be concealed for a time, but it is destined to be revealed.
The growing seed trains leaders and disciples to trust God's hidden work.
The mustard seed teaches patience with humble kingdom beginnings.
The storm tests whether the disciples' hearing has become faith.
The disciples move from terror of the storm to awe before the One whom wind and sea obey.
Study kingdom reign, divine rule, and gospel kingdom proclamation across Scripture.
Trace the Spirit's presence, empowerment, renewal, and mission-bearing work across Scripture.
Follow faith, believing response, trust, and persevering allegiance across Scripture.
Trace how divine glory, revealed majesty, and Christ-centered exaltation move across Scripture.
Track judgment as covenant accountability, divine justice, and eschatological reckoning.
Trace remnant preservation, covenant continuity, and mercy under judgment across Scripture.
Trace servant identity, obedient mission, and suffering service across Scripture.
The Biblical World
Chapter At A Glance
Mark 4 moves from Jesus' parable of the sower to the mystery of the kingdom, from warning about hearing to promises of hidden growth, from small beginnings to great kingdom outcome, and finally from kingdom teaching to a storm where the disciples must learn who Jesus is.
Mark 4 places Jesus' word at the center of kingdom reception. In continuity with prophetic tradition, the word of God both reveals and hardens depending on the hearer's response. The parables echo Old Testament patterns where God's message exposes dull hearing and resistant hearts. The kingdom grows hiddenly but certainly, fulfilling God's promise even when beginnings appear small. Jesus' calming of the storm displays the divine authority over waters that Scripture repeatedly attributes to the Lord.
Mark 4 clarifies the gospel by showing that the kingdom of God comes through the word of Jesus and is received by true hearing. The good news is not merely heard externally; it must be received, rooted, and fruitful. Satan, persecution, anxiety, wealth, and competing desires oppose the word. Yet God's kingdom grows by divine power, often hidden from human control, and will reach its appointed fullness.
The storm scene reveals that the teacher of the kingdom is also the Lord of creation, whose authority calls fearful disciples to faith.
Careful hearing, rooted endurance, uncluttered devotion, fruitful obedience, patient trust, humility before kingdom mystery, courage in storms, and reverent awe before Christ.
Focus Points
- Kingdom mystery
- The word as seed
- Hearing and response
- Fruitfulness
- Satanic opposition to the word
- Shallow faith under pressure
- Worldly cares and deceitful wealth
- Parables as revelation and judgment
- Hiddenness and disclosure
- Measure and accountability
- Divine growth of the kingdom
- Small beginnings and great outcome
- Private explanation to disciples
- Faith amid fear
- Jesus' authority over creation
- The identity question: Who is this?
- The Word
- Hearing
- Heart Response
- Spiritual Opposition
- Perseverance
- Worldliness
- Revelation
- Divine Sovereignty in Growth
- Kingdom Reversal
- Faith over Fear
- Christ's Lordship over Creation
- Kingdom of God
- The Word of God
- Human Response
- Satanic Opposition
- Sanctification and Fruitfulness
- Divine Sovereignty
- Christology
- Faith
- Creation Lordship
Cross References
Passages
Chapter opening: Mark 4:1-9
Sat in the sea (καθησθα εν τη θαλασση). In the boat, of course, which was in the sea. He first sat by the beach ( Mt 13:1 ) and then a very great multitude (οχλος πλειστος) made him enter a boat in which he sat and taught. It was a common experience now to teach the crowds on the beach ( 2:1 , 13 ; 3:7-9 ). There is gathered (συναγετα). Graphic pictorial present again. See the crowds pressing Jesus into the sea.
He taught them (εδιδασκεν αυτους). Imperfect tense describing it as going on. In parables (εν παραβολαις). As in 3:23 , only here more extended parables. See on Mt 13 for discussion concerning Christ's use of parables. Eight are given there, one (the Lamp both in Mr 4:21 and Lu 8:16 (both Sower and the Lamp in Luke), one alone in Mr 4:26-29 (seed growing of itself) not in Matthew or Luke, ten on this occasion.
Only four are mentioned in Mr 4:1-34 (The Sower, the Lamp, the Seed Growing of Itself, the Mustard Seed). But Mark adds ( 4:34 ) "without a parable spake he not unto them," clearly meaning that Jesus spoke many others on this occasion and Matt. after mentioning eight ( Mt 13:34 ) makes the same statement. Manifestly, therefore, Jesus spoke many parables on this day and all theories of exegesis or dispensations on the basis of the number of these kingdom parables are quite beside the mark.
In beginning Jesus said: Hearken (Ακουετε). It is significant that even Jesus had to ask people to listen when he spoke. See also verse 9 .
Choked (συνεπνιξαν). Πνιγω means to strangle, throttle. Mark has the compounded form with συν-, squeezed together. Mt 13:7 has απεπνιξαν, Yielded no fruit (καρπον ουκ εδωκαν). In Mark alone. Barren in results.
Growing up and increasing (αναβαινοντα κα αυξανομενα). In Mark alone. A vivid detail enlarging on the continued growth implied in the imperfect "yielded fruit" (εδιδου καρπον). It kept on yielding as it grew. Fruit is what matters.
When he was alone (οτε εγενετο κατα μονας). Only in Mark. Vivid recollection of Peter. Mark has also "they that were about him with the twelve" (ο περ αυτον συν τοις δωδεκα), Matthew and Luke simply "the disciples." They did not want the multitude to see that they did not understand the teaching of Jesus.
Unto you is given the mystery of the kingdom of God (Hυμιν το μυστηριον δεδοτα της βασιλειας του θεου). See on Mt 13:11 for word μυστηριον. Here ( Mr 4:11 ; Mt 13:11 ; Lu 8:10 ) alone in the Gospels, but in Paul 21 times and in the Revelation 4 times. It is frequent in Daniel and O. T. Apocrypha. Matthew and Luke use it here in the plural. Matthew and Luke add the word to know (γνωνα), but Mark's presentation covers a wider range than growing knowledge, the permanent possession of the mystery even before they understand it.
The secret is no longer hidden from the initiated. Discipleship means initiation into the secret of God's kingdom and it will come gradually to these men. But unto them that are without (εκεινοις δε τοις εξω). Peculiar to Mark, those outside our circle, the uninitiated, the hostile group like the scribes and Pharisees, who were charging Jesus with being in league with Beelzebub.
Lu 8:10 has "to the rest" (τοις λοιποις), Mt 13:11 simply "to them" (εκεινοις). Without the key the parables are hard to understand, for parables veil the truth of the kingdom being stated in terms of another realm. Without a spiritual truth and insight they are unintelligible and are often today perverted. The parables are thus a condemnation on the wilfully blind and hostile, while a guide and blessing to the enlightened.
That (ινα). Mark has the construction of the Hebrew "lest" of Isa 6:9 f . with the subjunctive and so Lu 8:10 , while Mt 13:13 uses causal οτ with the indicative following the LXX. See on Mt 13:13 for the so-called causal use of ινα. Gould on Mr 4:12 has an intelligent discussion of the differences between Matthew and Mark and Luke. He argues that Mark here probably "preserves the original form of Jesus' saying."
God ironically commands Isaiah to harden the hearts of the people. If the notion of purpose is preserved in the use of ινα in Mark and Luke, there is probably some irony also in the sad words of Jesus. If ινα is given the causative use of οτ in Matthew, the difficulty disappears. What is certain is that the use of parables on this occasion was a penalty for judicial blindness on those who will not see.
Lest haply they should turn again, and it should be forgiven them (μηποτε επιστρεψωσιν κα αφεθη αυτοις). Luke does not have these difficult words that seem in Isaiah to have an ironical turn, though Mt 13:15 does retain them even after using οτ for the first part of the quotation. There is no way to make μηποτε in Mr 4:12 and Mt 13:15 have a causal sense. It is the purpose of condemnation for wilful blindness and rejection such as suits the Pharisees after their blasphemous accusation against Jesus.
Bengel says: iam ante non videbant, nunc accedit iudicium divinum . Jesus is pronouncing their doom in the language of Isaiah. It sounds like the dirge of the damned.
Know ye not this parable? (ουκ οιδατε την παραβολην ταυτεν;). They had asked Jesus his reasons for using parables. This question implies surprise at their dulness though initiated into the secret of God's Kingdom. Incapacity to comprehend this parable of the sower raises doubt about all the others on this day and at all times.
The sower soweth the word (ο σπειρων τον λογον σπειρε). Not put thus clearly and simply in Mt 13:19 or Lu 8:11 .
Where the word is sown (οπου σπειρετα ο λογος). Explanatory detail only in Mark. Satan (Σατανας) where Mt 13:19 has the evil one (ο πονηρος) and Lu 8:12 the devil (ο διαβολος). Sown in them (εσπαρμενον εις αυτους). Within them, not just among them, "in his heart" (Matt.).
The lusts of other things (α περ τα λοιπα επιθυμια). All the passions or longings, sensual, worldly, "pleasures of this life" (ηδονων του βιου) as Luke has it ( Lu 8:14 ), the world of sense drowning the world of spirit. The word επιθυμια is not evil in itself. One can yearn (this word) for what is high and holy ( Lu 22:15 ; Php 1:23 ).
Bear fruit (καρποφορουσιν). Same word in Mt 13:23 and Lu 8:15 . Mark gives the order from thirty, sixty, to a hundred, while Mt 13:23 has it reversed.
Not to be put on the stand? (ουχ ινα επ την λυχνιαν τεθηι;). First aorist passive subjunctive of τιθημ with ινα (purpose). The lamp in the one-room house was a familiar object along with the bushel, the bed, the lampstand. Note article with each. Μητ in the Greek expects the answer no. It is a curious instance of early textual corruption that both Aleph and B, the two oldest and best documents, have υπο την λυχνιαν (under the lampstand) instead of επ την λυχνιαν, making shipwreck of the sense.
Westcott and Hort actually put it in the margin but that is sheer slavery to Aleph and B. Some of the crisp sayings were repeated by Jesus on other occasions as shown in Matthew and Luke. To put the lamp under the bushel (μοδιον) would put it out besides giving no light. So as to the bed or table-couch (κλινην) if it was raised above the floor and liable to be set on fire.
Save that it should be manifested (εαν μη ινα φανερωθη). Note εαν μη and ινα. Lu 8:17 has it that shall not be made manifest (ο ου φανερον γενησετα). Here in Mark it is stated that the temporary concealment is for final manifestation and a means to that end. Those who are charged with the secret at this time are given the set responsibility of proclaiming it on the housetops after Ascension (Swete). The hidden (κρυπτον) and the secret (αποκρυφον) are to be revealed in due time.
Repeats verse 9 with conditional form instead of a relative clause. Perhaps some inattention was noted.
What ye hear (τ ακουετε). Lu 8:18 has it "how ye hear" (πως ακουετε) . Both are important. Some things should not be heard at all for they besmirch the mind and heart. What is worth hearing should be heard rightly and heeded. With what measure (εν ω μετρω). See already in the Sermon on the Mount ( Mt 7:2 ; Lu 6:38 ).
Even that which he hath (κα ο εχε). Lu 8:18 has even that which he thinketh that he hath or seemeth to have (κα ο δοκε εχειν). It is possible that εχε here has the notion of acquiring. The man who does not acquire soon loses what he thinks that he has. This is one of the paradoxes of Jesus that repay thought and practice.
As if a man should cast (ως ανθρωπος βαλη). Note ως with the aorist subjunctive without αν. It is a supposable case and so the subjunctive and the aorist tense because a single instance. Blass considers this idiom "quite impossible," but it is the true text here and makes good sense (Robertson, Grammar , p. 968). The more common idiom would have been ως εαν (or αν).
Should sleep and rise (καθευδη κα εγειρητα). Present subjunctive for continued action. So also spring up and grow (βλαστα κα μηκυνητα) two late verbs. The process of growth goes on all night and all day (νυκτα κα ημεραν, accusative of time). He knoweth not how (ως ουκ οιδεν αυτος). Note position of ως (beginning) and αυτος (end) of clause: How knows not he .
The mystery of growth still puzzles farmers and scientists of today with all our modern knowledge. But nature's secret processes do not fail to operate because we are ignorant. This secret and mysterious growth of the kingdom in the heart and life is the point of this beautiful parable given only by Mark. "When man has done his part, the actual process of growth is beyond his reach or comprehension" (Swete).
Of herself (αυτοματη). Automatically, we say. The secret of growth is in the seed, not in the soil nor in the weather nor in the cultivating. These all help, but the seed spontaneously works according to its own nature. The word αυτοματη is from αυτος (self) and μεμαα desire eagerly from obsolete μαω. Common word in all Greek history. Only one other example in N.
T. , in Ac 12:10 when the city gate opens to Peter of its own accord. "The mind is adapted to the truth, as the eye to the light" (Gould). So we sow the seed, God's kingdom truth, and the soil (the soul) is ready for the seed. The Holy Spirit works on the heart and uses the seed sown and makes it germinate and grow, "first the blade, then the ear, then the full corn in the ear" (πρωτον χορτον, ειτεν σταχυν, ειτεν πληρη σιτον εν τω σταχυ).
This is the law and order of nature and also of grace in the kingdom of God. Hence it is worth while to preach and teach. "This single fact creates the confidence shown by Jesus in the ultimate establishment of his kingdom in spite of the obstacles which obstruct its progress" (Gould).
Is ripe (παραδο, second aorist subjunctive with οταν). Whenever the fruit yields itself or permits. Putteth forth (αποστελλε). Sends forth the sickle. The word for apostle comes from this verb. See Joh 4:38 : "I sent you forth to reap" (εγο απεστειλα υμας θεριζειν). Sickle (δρεπανον) here by metonymy stands for the reapers who use it when the harvest stands ready for it (παρεστηκεν, stands by the side, present perfect indicative).
How shall we liken? (Πως ομοιωσωμεν?) Deliberative first aorist subjunctive. This question alone in Mark. So with the other question: In what parable shall we set it forth? (εν τιν αυτην παραβολη θωμεν;). Deliberative second aorist subjunctive. The graphic question draws the interest of the hearers ( we ) by fine tact. Lu 13:18 f. retains the double question which Mt 13:31 f.
does not have, though he has it in a very different context, probably an illustration of Christ's favourite sayings often repeated to different audiences as is true of all teachers and preachers.
When it is sown (οταν σπαρη). Second aorist passive subjunctive of σπειρω. Alone in Mark and repeated in verse 32 . Less than all the seeds (μικροτερον παντων των σπερματων). Comparative adjective with the ablative case after it. Hyperbole, of course, but clearly meaning that from a very small seed a large plant grows, the gradual pervasive expansive power of the kingdom of God.
Groweth up (αναβαινε). Mt 13:32 When it is grown (οταν αυξηθη). Under the shadow thereof (υπο την σκιαν αυτου). A different picture from Matthew's in the branches thereof (εν τοις κλαδοις αυτου). But both use κατασκηνοιν, to tent or camp down, make nests in the branches in the shade or hop on the ground under the shade just like a covey of birds. In Mt 8:20 the birds have nests (κατασκηνωσεις).
The use of the mustard seed for smallness seems to have been proverbial and Jesus employs it elsewhere ( Mt 17:20 ; Lu 17:6 ).
As they were able to hear it (καθως ηδυναντο ακουειν). Only in Mark. Imperfect indicative. See Joh 16:12 for ου δυνασθε βασταζειν, not able to bear. Jesus used parables now largely, but there was a limit even to the use of them to these men. He gave them the mystery of the kingdom in this veiled parabolic form which was the only feasible form at this stage. But even so they did not understand what they heard.
But privately to his disciples he expounded all things (κατ' ιδιαν δε τοις ιδιοις μαθηταις επελυεν παντα). To his own (ιδιοις) disciples in private, in distinction from the mass of the people Jesus was in the habit (imperfect tense, επελυεν) of disclosing , revealing, all things (παντα) in plain language without the parabolic form used before the crowds. This verb επιλυω occurs in the N.
T. only here and in Ac 19:39 where the town-clerk of Ephesus says of the troubles by the mob: "It shall be settled in the regular assembly" (εν τη εννομω εκκλησια επιλυθησετα). First future passive indicative from επιλυω. The word means to give additional (επ) loosening (λυω), so to explain, to make plainer, clearer, even to the point of revelation. This last is the idea of the substantive in 2 Peter 1:20 where even the Revised Version has it: "No prophecy of scripture is of private interpretation" (πασα προφητεια γραφης ιδιας επιλυσεως ου γινετα).
Here the use of γινετα (comes) with the ablative case (επιλυσεως) and the explanation given in verse 2 Peter 1:21 shows plainly that disclosure or revelation to the prophet is what is meant, not interpretation of what the prophet said. The prophetic impulse and message came from God through the Holy Spirit. In private the further disclosures of Jesus amounted to fresh revelations concerning the mysteries of the kingdom of God.
When even was come (οψιας γενομενης). Genitive absolute. It had been a busy day. The blasphemous accusation, the visit of the mother and brothers and possibly sisters, to take him home, leaving the crowded house for the sea, the first parables by the sea, then more in the house, and now out of the house and over the sea. Let us go over unto the other side (διελθωμεν εις το περαν).
Hortatory (volitive) subjunctive, second aorist active tense. They were on the western side and a row over to the eastern shore in the evening would be a delightful change and refreshing to the weary Christ. It was the only way to escape the crowds.
Even as he was (ως ην). Vulgate, ita ut erat . Bengel says: sine apparatu . That is, they take Jesus along (παραλαμβανουσιν) without previous preparation. Other boats (αλλα πλοια). This detail also is given only by Mark. Some people had got into boats to get close to Jesus. There was a crowd even on the lake.
There ariseth a great storm of wind (γινετα λαιλαπς μεγαλη ανεμου). Mark's vivid historical present again. Mt 8:24 has εγενετο (arose) and Lu 8:23 κατεβη (came down). Luke has also λαιλαπς, but Matthew σεισμος (tempest), a violent upheaval like an earthquake. Λαιλαπς is an old word for these cyclonic gusts or storms. Luke's "came down" shows that the storm fell suddenly from Mount Hermon down into the Jordan Valley and smote the Sea of Galilee violently at its depth of 682 feet below the Mediterranean Sea.
The hot air at this depth draws the storm down with sudden power. These sudden storms continue to this day on the Sea of Galilee. The word occurs in the LXX of the whirlwind out of which God answered Job ( Job 38:1 ) and in Jon 1:4 . The waves beat into the boat (τα κυματα επεβαλλεν εις το πλοιον). Imperfect tense (were beating) vividly picturing the rolling over the sides of the boat "so that the boat was covered with the waves" ( Mt 8:24 ).
Mark has it: "insomuch that the boat was now filling" (ωστε ηδη γεμιζεσθα το πλοιον). Graphic description of the plight of the disciples.
Asleep on the cushion (επ το προσκεφαλαιον καθευδων). Mark also mentions the cushion or bolster and the stern of the boat (εν τη πρυμνη). Mt 8:24 notes that Jesus was sleeping (εκαθευδεν), Luke that he fell asleep (αφυπνωσεν, ingressive aorist indicative). He was worn out from the toil of this day. They awake him (εγειρουσιν αυτον). So Mark's graphic present.
Matthew and Luke both have "awoke him." Mark has also what the others do not: "Carest thou not?" (ου μελε σοι;). It was a rebuke to Jesus for sleeping in such a storm. We are perishing (απολλυμεθα, linear present middle). Precisely this same form also in Mt 8:25 and Lu 8:24 .
Rebuked the wind (επετιμησεν τω ανεμω) as in Mt 8:26 and Lu 8:24 . He spoke to the sea also. All three Gospels speak of the sudden calm (γαληνη) and the rebuke to the disciples for this lack of faith.
Why are ye fearful? (Τ δειλο εστε;). They had the Lord of the wind and the waves with them in the boat. He was still Master even if asleep in the storm. Have ye not yet faith? (Ουπω εχετε πιστιν;). Not yet had they come to feel that Jesus was really Lord of nature. They had accepted his Messiaship, but all the conclusions from it they had not yet drawn. How like us in our troubles they were!
They feared exceedingly (εφοβηθησαν φοβον μεγαν). Cognate accusative with the first aorist passive indicative. They feared a great fear. Mt 8:27 and Lu 8:22 mention that "they marvelled." But there was fear in it also. Who then is this? (Τις αρα ουτος εστιν;). No wonder that they feared if this One could command the wind and the waves at will as well as demons and drive out all diseases and speak such mysteries in parables.
They were growing in their apprehension and comprehension of Jesus Christ. They had much yet to learn. There is much yet for us today to learn or seek to grow in the knowledge of our Lord Jesus Christ. This incident opened the eyes and minds of the disciples to the majesty of Jesus.