Greek · G3936

παρίστημι

To stand by

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

παρίστημι G3936
Pronunciation parístēmi

What does παρίστημι (parístēmi) mean in the Bible?

Παρίστημι (parístēmi) means to place beside, present, stand near, or stand before. The verb can describe the Father placing angelic forces at Jesus' disposal, attendants standing nearby, every believer standing before God's judgment seat, or the Lord standing with Paul in trial.

Reader summary

Full entry for παρίστημι (G3936) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does παρίστημι (parístēmi) mean in the Bible?

Παρίστημι (parístēmi) means to place beside, present, stand near, or stand before. The verb can describe the Father placing angelic forces at Jesus' disposal, attendants standing nearby, every believer standing before God's judgment seat, or the Lord standing with Paul in trial.

How does the BSB render G3936?

The BSB source-word alignment has 41 aligned rows for this entry. Common renderings include standing nearby (6), present (3), stood beside (2), to present (2), [and] presented (1).

Where does παρίστημι (parístēmi) appear in Scripture?

The source-word alignment first shows this entry at Matthew 26:53. Its strongest book concentrations include Acts (13), Romans (8), Mark (6), Luke (3).

What This Word Actually Means

Παρίστημι (parístēmi) means to place beside, present, stand near, or stand before. The verb can describe the Father placing angelic forces at Jesus' disposal, attendants standing nearby, every believer standing before God's judgment seat, or the Lord standing with Paul in trial. Position is relational and often carries authority: someone may be made available, remain as a witness, appear for assessment, or draw near in support.

Jesus refuses to summon angels because Scripture and His appointed passion must be fulfilled, not because help is unavailable. Romans removes judgmental superiority by placing all Christians before God's tribunal. Paul's testimony turns standing beside into covenant comfort, since the Lord strengthens him when human defenders are absent. The subject, agent, setting, and complement determine whether the verb names presentation, presence, accountability, or aid.

Sources