Greek · G2592 · unreviewed

καρποφορέω

To be fertile (literally or figuratively)

These lexicon entries are being actively developed. If you notice missing content, incorrect definitions, or have suggestions, we'd love to hear from you. Share a note on our Connect page and include a screenshot if helpful.

καρποφορέω G2592
Pronunciation karpophoréō

What does καρποφορέω (karpophoréō) mean in the Bible?

καρποφορέω (karpophoréō) is a Greek word meaning "to be fertile (literally or figuratively)". καρπο-φορέω, -ῶ [in LXX: Hab.

Full entry for καρποφορέω (G2592) · Browse the biblical lexicon

Meaning

to be fertile (literally or figuratively)
Extended definition

To bear fruit metaphorically represents spiritual productivity and moral conduct resulting from faith or instruction.

to bear fruit: χόρτον, Mrk.4:28 (cf. Wis, l.with). Metaphorical, of conduct: Mat.13:23, Mrk.4:20, Luk.8:15, Rom.7:4-5, Col.1:10; mid., Col.1:6.

Source: STEPBible TBESG + Abbott-Smith
Grammatical Forms

How mood, tense, and voice shift the force of this verb in context.

Tenses
Present Aorist
Voices
Active Middle
Indicative states a fact or reality
Present Active Matt 13:23 · Mark 4:28 · Mark 4:20 · Luke 8:15
Subjunctive possibility, probability, or purpose
Aorist Active Rom 7:4
Infinitive verbal noun — the action in abstract
Aorist Active Rom 7:5
Participle verbal adjective — the action as a modifying quality
Present Middle Col 1:6
Present Active Col 1:10
Discourse Aspect

How this verb appears across 7 occurrences in the NT discourse index (MACULA Greek SBLGNT).

Aspect
ongoing 4 subjunctive 1 infinitive 1 participle 1
Tense
present 5 aorist 2
Voice
active 7
Mood
indicative 4 participle 1 subjunctive 1 infinitive 1

Aspect reflects grammatical form — not authorial emphasis. Participles and infinitives are verbal adjectives and nouns respectively.

Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)

Biblical Occurrences

Each occurrence shows the passage reference, the original language term as it appears in that context, its transliteration, and the contextual sense.

Word Pictures (Robertson)

A.T. Robertson's Word Pictures in the New Testament (1930–31) discusses this term in the following chapters. Open any chapter and go to the Word Pictures tab to read his verse-by-verse commentary.

A.T. Robertson, Word Pictures in the New Testament (1930–31) — public domain

Sources