What does ὅμοιος (hómoios) mean in the Bible?
Ὅμοιος (hómoios) means like, similar, or comparable. It signals resemblance without asserting identity in every respect.
Similar (in appearance or character)
Reading a lexicon entry
What this page is: Each lexicon entry shows the original Hebrew or Greek word behind the English translation: its meaning, its range of use, and where it appears in Scripture.
Strong's number: The Strong's code (H- or G-) is the standard reference number for this word. It connects this entry to chapter and passage language tabs.
Where it appears: The witness passages show where this word is used in context. Click any to open the study page for that passage.
This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.
Ὅμοιος (hómoios) means like, similar, or comparable. It signals resemblance without asserting identity in every respect.
Reader summary
Full entry for ὅμοιος (G3664) · Open the biblical lexicon
Ὅμοιος (hómoios) means like, similar, or comparable. It signals resemblance without asserting identity in every respect.
The BSB source-word alignment has 45 aligned rows for this entry. Common renderings include like (31), [was] like (3), [is] like (2), [was One] like (2), [were] like (2).
The source-word alignment first shows this entry at Matthew 11:16. Its strongest book concentrations include Revelation (21), Luke (9), Matthew (9), John (2).
Ὅμοιος (hómoios) means like, similar, or comparable. It signals resemblance without asserting identity in every respect. Jesus compares an unreceptive generation to children who reject every tune, and compares the obedient hearer to a builder whose foundation survives a flood. Paul denies that the divine being is like crafted gold, silver, or stone, using comparison to expose idolatry's category mistake.
Revelation repeatedly says visionary creatures or materials are like familiar things, giving readers analogies for what John saw without collapsing the vision into those objects. A simile selects a point of likeness; surrounding explanation identifies it. Responsible teaching must ask what is being compared, which feature is shared, and where the comparison stops.
The word cannot authorize imaginative claims beyond the passage's stated or visible correspondence.
Ὅμοιος introduces comparison. Jesus uses likeness to expose resistance and portray obedient stability, Paul rejects likeness between God and idols, and Revelation uses analogical description for visions that exceed ordinary experience.
To what can I compare this generation? They are like children sitting in the marketplaces and calling out to others:
Jesus likens the generation to marketplace children dissatisfied with opposite invitations, exposing a refusal that criticizes both John's austerity and Jesus' welcome.
He is like a man building a house, who dug down deep and laid his foundation on the rock. When the flood came, the torrent crashed against that house but could not shake it, because it was well built.
The obedient hearer is like a builder who digs deep to rock, and the comparison focuses on endurance when the flood tests the completed house.
Therefore, being offspring of God, we should not think that the Divine Being is like gold or silver or stone, an image formed by man’s skill and imagination.
Because humans are God's offspring, Paul says the divine being must not be thought like a crafted image; resemblance language here is explicitly denied to protect the Creator-creature distinction.
And the locusts looked like horses prepared for battle, with something like crowns of gold on their heads; and their faces were like the faces of men.
John says the locusts are like horses prepared for battle and continues with layered comparisons, signaling visionary resemblance rather than ordinary zoological identification.
The wall was made of jasper, and the city itself of pure gold, as pure as glass.
The city's pure gold is like clear glass, an analogy that communicates radiant purity while preserving the distinct materials within the vision's symbolic architecture.
BSB source-word alignment connects this entry to exact verse rows, English rendering, source form, transliteration, and parsing.
How English Renders ItA compact distribution from source-word alignment before the full evidence tables.
Greek word. Resemblance in nature or character, not merely appearance; used for theological comparisons in parables.
Textus Receptus witness, full corpus Greek token appearances from Scrivener 1894 Textus Receptus in the full New Testament corpus.
16 of 47 Greek text appearances shown. Linked morphology labels have verse guides.
like, similar to
Read verselike, similar to
Read verselike, similar to
Read verselike, similar to
Read verselike, similar to
Read verselike, similar to
Read verselike, similar to
Read verselike, similar to
Read verselike, similar to
Read verselike, similar to
Read verselike, similar to
Read verselike, similar to
Read verselike, similar to
Read verselike, similar to
Read verselike, similar to
Read verselike, similar to
Read verseFull New Testament corpus: 260 chapters, 7,957 verses, 140,628 tokens. Data source: honza/textus-receptus (data only), with authority check against byztxt/greektext-textus-receptus.
How this word appears across different grammatical cases and numbers.
This word appears as a noun across 9 case and number patterns. The form changes show how the word functions in a sentence; they do not change the basic lexical meaning by themselves.
Verse guides are not available for this word yet, so verse references remain plain evidence markers.
Selected passage-level study witnesses for this word. This section is not the full occurrence list.
Showing 1 selected witness from 45 lexical occurrence verses.
ὅμοιος is built from this root:
Final transformation into Christ’s likeness anchors both assurance and present sanctification. 1 John 3:1-3
Compound and idiomatic phrases that include this word. Follow a link to study the phrase and how its parts work together.
Comparison is one of Scripture's most generous teaching tools because it moves from the familiar toward truth without pretending the two realities are interchangeable. Jesus' marketplace children reveal the inconsistency of a generation determined not to respond, while the deeply founded house gives obedience a memorable picture of tested stability. At Athens, Paul uses a denial of likeness: the living God cannot be represented as though divine nature shared the limitations of an artifact fashioned by human imagination.
Revelation depends on repeated likeness language because visions communicate realities for which ordinary description is inadequate. The locusts are like warhorses; they are not therefore reducible to one modern weapon. Gold is like glass in purity or radiance without becoming chemically identical. Teachers should honor the inspired comparison by pressing its intended feature and refusing speculative details that the text never assigns.
Matt.11.16
Ὅμοιος is an adjective of likeness and commonly takes a dative or a comparative construction identifying the counterpart. Agreement and syntax show what is called similar; explanatory clauses often disclose the intended point.
Prophets ask what likeness can be set beside the incomparable God, wisdom uses comparisons to train discernment, and Jesus' parables announce kingdom truth through measured analogy. Apocalyptic visions extend that practice with explicit limits.
MorphGNT Strong's Dictionary XML — CC0 1.0 Public Domain
Open Scriptures Hebrew Bible (morphhb/OSHB) — CC BY 4.0
Open Scriptures Hebrew Lexicon — CC BY 4.0
Berean Standard Bible (BSB) source-word alignment - CC0 Public Domain